E eu passei os últimos 15 anos da minha vida a tentar perceber. | Open Subtitles | وأمضيت آخر 15 سنة من حياتي أحاول تحليلها |
E dizer-te que te amo e vou passar o resto da minha vida a tentar ser um homem melhor porque mareces o melhor. | Open Subtitles | وأخبركِ أني أحبكِ وسأقظي ماتبقى من حياتي أحاول أن أصبح رجلٌ أفضل,لأنكِ تستحقين الافضل |
Eu entendo, tiveste um delírio desagradável, mas, eu passei os últimos 12 anos da minha vida a tentar manter-te vivo, e não deixarei que tudo se perca só porque tu acordaste mal disposto. | Open Subtitles | ولكني، قضيت آخر 12 سنة من حياتي أحاول إبقائك على قيد الحياة، وأنت ستضيع ذلك هباءاً فقط لأنك استيقظت على الجانب الخطأ من القفص. |
Passei vários anos da minha vida a tentar proteger o meu país de crianças arrogantes como você. | Open Subtitles | لقد قضيت سنوات طويلة من حياتي في محاولة لحماية بلادي من الأطفال المغترين بأنفسهم مثلك |
Amo-te, e quero passar o resto da minha vida a tentar fazer-te tão feliz quanto me fazes. | Open Subtitles | أحبكِ، وأريد قضاء ماتبقى من حياتي في محاولة جعلكِ سعيدة كما تجعلينني سعيدا... |
Eu passei os últimos quatro anos da minha vida a tentar ultrapassar essa noite. | Open Subtitles | قضيت الأربع سنوات الأخيرة من حياتي ... في محاولة نسيان تلك الليلة |
Henry, passei os últimos 29 anos da minha vida a tentar viver... | Open Subtitles | ( هينري )، قضيت 29 سنة الآخيرة من حياتي ...أحاول العيش |