"da nossa viagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من رحلتنا
        
    Chamamos-lhe "atmosfera". Este é o ícone da nossa viagem. TED نسمية الغلاف الجوى. وهذا هو رمز من رحلتنا
    É uma piada privada entre amigas, da nossa viagem a Miami. Open Subtitles هذة نكته خاصه بيني وصديقاتي البنات من رحلتنا إلى ميامي
    Uma fronha cheia de conchas da nossa viagem a Sulfur Bay. Open Subtitles أحمل كيس مخدة يحتوي صدف البحر جمعناها من رحلتنا إلى خليج الكبريت
    Bom dia, tripulação. Bem vindos ao dia 718 da nossa viagem. Open Subtitles طاب صباحكم يا أعضاء الطاقم، مرحباً بكم في اليوم الـ718 من رحلتنا
    Vamos tentar não estragar o resto da nossa viagem. Open Subtitles حسنا، دعونا نحاول أن لا ندعه تدمر ما تبقى من رحلتنا.
    O Bart e eu acabámos de chegar da nossa viagem, e ele pediu-me em casamento, e eu vou aceitar. Open Subtitles انا وبارت وصلنا للتو من المطار عدنا من رحلتنا وقد تقدم لي! وساوافق عليه
    A sua história e a história dos cientistas que vieram após ele, fazem parte também da nossa viagem. Open Subtitles قصته، وقصة العلماء الذين جاءوا من بعده... هي أيضا جزء من رحلتنا... .
    Com o dinheiro, ficamos mais perto da nossa viagem a Albany. - Boa! - Magnífico! Open Subtitles بالعائد من هذا سنكون قاب قوسين أو أدنى من رحلتنا إلى (ألباني).
    É uma foto da nossa viagem a Tortola, para lhe dar nos anos. Open Subtitles إنّها صورة من رحلتنا بجزر (تورتولا) لأجل عيد ميلاده
    Quando voltámos da nossa viagem. Open Subtitles -حين عدنا من رحلتنا
    da nossa viagem à Disneylândia? Open Subtitles من رحلتنا سويًّا إلى (ديزني لاند)؟
    Esta é da nossa viagem ao Cabo. Open Subtitles هذه من رحلتنا إلى (كابو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more