- Eu juro o hábito da obediência, mas desprezo a Ordem. | Open Subtitles | إنّي أرتدي الطاعة كعادة، لكنّي أُهين النظام. |
Há 3 votos que uma freira deve aceitar: o voto da pobreza, o voto da obediência e o voto da castidade. | Open Subtitles | هنالك ثلاثة عهود على كل راهبة القبول بهنّ. عهد الفقر, عهد الطاعة,وعهد الطهارة. |
- Eu digo a minha culpa por quebrar a regra da obediência.. | Open Subtitles | سأخبركِ خطيئتي لعصياني أوامر الطاعة .. |
O voto mais importante de um jesuíta é o da obediência. | Open Subtitles | الوعد الأسمى للقسيس هو وعد الطاعة |
Tal como suspeitei. Ela usa a marca da obediência. | Open Subtitles | كما ظننت، إنها تحمل علامة الطاعة |
"persistir na vida da obediência... | Open Subtitles | أن أواظب على حياة الطاعة .. |
Ella de Frell, dou-te o dom da obediência. | Open Subtitles | ايلا فريل, اعطيك هبة الطاعة. |
O charme da obediência. | Open Subtitles | تعويذة الطاعة |