"da outra vez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرة السابقة
        
    • آخر مرّة
        
    • المرة الماضية
        
    Não o percas de vista, como da outra vez. Boa. Open Subtitles لا تدعيه يغيب عن عينك كمان فعلتِ المرة السابقة.
    Estou desejoso de que te venhas, porque não conseguiste, da outra vez. Open Subtitles أنا متشوق لجعلك تشعر بالإثارة بما أنك لم تشعر المرة السابقة
    Não mudou da outra vez e asseguro-te que não mudará com... Open Subtitles لم تقم بذلك المرة السابقة وأؤكد لك، فهذا لن يحدث
    Como nos demos tão bem da outra vez, pensei que podia dormir no sofá. Open Subtitles و فكرت انه بما اننا بدا علينا الإنسجام جيّدا جدا آخر مرّة هل يمكنني أن أنام على أريكتك
    Faz só o que fizeste da outra vez e arranja-a com os teus dedos mágicos... Open Subtitles إفعلي ما فعلتِه آخر مرّة وعالجيه ببراجمكِ السحريّة و...
    da outra vez matou todas as vítimas menos uma. Open Subtitles المرة الماضية قتل كل ضحاياه باستثناء واحده
    Pergunta-lhe se é a mesma da outra vez. Open Subtitles إسألي إذا كانت هي نفس المرأة في المرة السابقة.
    da outra vez, quase que o fundo furou. Open Subtitles فى المرة السابقة كاد قاع الكيس أن يتمزق.
    da outra vez usufruiu da nossa hospitalidade. Open Subtitles لقد حصلت علي ميزة الاعتناء بك المرة السابقة
    Isto foi exactamente o que me caiu em cima da outra vez. Open Subtitles هذا بالضبط ما جعل الفجوة بيننا المرة السابقة.
    Aquela coisa que me falaste da outra vez sobre a vida nos dar uma segunda hipótese fez-me pensar. Open Subtitles ما قلته المرة السابقة عن أن الحياة منحتك فرصة ثانية جعلني أفكّر
    De certeza que foste tu quem me roubou o relogio da outra vez. Open Subtitles يجب ان تكون انت من سرق ساعتى المرة السابقة
    - De quem falavas da outra vez? Open Subtitles إذًا مَن كان المرة السابقة ؟ مَن الذي كنت تتحدث عنه ؟
    Ganho-te como da outra vez. Open Subtitles أنا البطل سأهزمك كما فعلت المرة السابقة
    Faço o registo como da outra vez, certo? Open Subtitles قم بالتوقيع كما في المرة السابقة
    da outra vez que falei com o meu irmão não adiantou. Open Subtitles آخر مرّة حاولت محادثة أخي، لم أوفَّق.
    Seja como for, estarão mais seguros comigo, do que estiveram contigo da outra vez... Open Subtitles على أي حال، إنهما أأمن معي، عن ما كانا معكِ آخر مرّة...
    Seja como for, estarão mais seguros comigo, do que estiveram contigo da outra vez... Open Subtitles على أي حال، إنهما أأمن معي، عن ما كانا معكِ آخر مرّة...
    da outra vez que voltei tu estavas morta. Open Subtitles آخر مرّة رجعت،كنتى أنت ميته.
    Instalei o Live Mesh no teu computador, da outra vez. Open Subtitles لقد حملت برنامج المشاركة المباشرة المرة الماضية عندما استخدمت كمبيوترك
    Se os Wraith colocaram um dispositivo de localização nele como da outra vez... Open Subtitles إذا الريث زرعوا له جهاز تعقب ...مثل المرة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more