Estamos à procura de acidentes de carro fatais, que tenham ocorrido antes de Brody se ter mudado, da Pensilvânia para Miami. | Open Subtitles | نبحث عن حادث سيارة قاتل " حدث قبل إنتقال " برودي " من " بنسلفانيا " إلى " ميامي |
Sou da Pensilvânia, sou do signo Leão e meço 1,75 m. | Open Subtitles | انا من بنسلفانيا انا من برج الاسد وطولي 5.9 |
Agora, acha mesmo que vão desistir disto tudo por que algum herói do Sétimo Distrito... da Pensilvânia pensa que eles devem? | Open Subtitles | الان أتعتقد أنهم سيقومون بمصادرة كل ذلك لأن بعض الأبطال بالدائرة السابعة من بنسلفانيا يعتقد انه يجب عليهم؟ |
A comunidade Amish da Pensilvânia é calma e pacífica. | Open Subtitles | يعتبر مجتمع الآميش في ولاية بنسلفانيا طائفة هادئة ومسالمة |
E apesar da Pensilvânia estar entre nós, sei que ouvindo os mesmos sons, faz-me sentir que não estás tão longe. | Open Subtitles | وعلى الرغم ان ولاية بنسلفانيا بيننا معرفة اننا نستمع لنفس الصوت يجعلني اشعر , انك لست بعيدا عني في كل شيء |
Quero aproveitar o momento para agradecer aos ótimos alunos e colaboradores que trabalham comigo no laboratório da Pensilvânia | TED | وأريد أن أتوقف للحظة لأشكر الطلاب المتميزين والذين عملوا معي في مختبري في جامعة بنسلفانيا وجميع أعواني أيضاً. |
Há uns anos, eu estava no mercado na cidade onde cresci naquela zona vermelha no nordeste da Pensilvânia, e estava a olhar para uma caixa de tomates. | TED | منذ سنوات عدة كنت في السوق المحلي للقرية التي ترعرت فيها في تلك المنطقة الحمراء في شمال شرق بنسلفانيا حيث كنت واقفة عند كومة من الطماطم |
Sou um militar do estado da Pensilvânia. | Open Subtitles | أنا مدرب لضباط الاحتياط في ولاية بنسلفينيا |
Está a planear um fim-de-semana à zona alemã da Pensilvânia. | Open Subtitles | تخطّط لرحلة في عطلة الأسبوع إلى بينسلفانيا داتش كونتري. |
Preciso de encontrar uma família francesa que esteja morta por hospedar uma rapariga decente da Pensilvânia. | Open Subtitles | يجب أن أجد عائلة فرنسية متحمسة لاستظافة فتاة لطيفة من بنسلفانيا |
Quem é que ia adivinhar que a pequena da Pensilvânia podia dar uma grande tareia? | Open Subtitles | اعني من كان يعلم أن الصغيرة من بنسلفانيا قد تستطيع ان تبرح أحدهم ضربا؟ |
O Henning era um siderúrgico reformado da Pensilvânia. | Open Subtitles | كان هينينج عامل متقاعد بالصلب من بنسلفانيا |
A família dele vem a caminho da Pensilvânia, e querem um funeral. | Open Subtitles | " عائلته على طريقها من " بنسلفانيا ويريدون جنازة |
Michael, este é o Governador Vargas da Pensilvânia. | Open Subtitles | مايكل إن هذا الحاكم فارغوس من بنسلفانيا |
Depois pesquisou uma morada na região alemã da Pensilvânia. | Open Subtitles | ثم بحث في خرائط قوقل عن عنوان في مدينة دتش في ولاية بنسلفانيا |
Tudo o que estava listado no relatório da Pensilvânia repetiu-se no nosso, excepto uma coisa. | Open Subtitles | كل ما هو مُدرج في تقرير شرطة ولاية بنسلفانيا مطابق لما جاء في تقريرنا باستثناء شيء واحد |
Eu interessei-me por essa outra trajetória até à maioridade quando era estudante na faculdade a frequentar a Universidade da Pensilvânia no início dos anos 2000. | TED | اهتممت بهذا الطريق الثاني إلى البلوغ عندما كنتُ طالبة في الكلية في جامعة بنسلفانيا في بدايات الألفية الثانية. |
A segunda etapa foi completada no laboratório do campus central da Universidade da Pensilvânia, que foi onde extraí os químicos, alterei o pH para poder passá-lo pelo equipamento e separei os compostos de que precisava do resto do frango. | TED | اكتملت المرحلة الثانية في مختبر الحرم الجامعي الرئيسي في جامعة ولاية بنسلفانيا حيث قمت فيه باستخراج المواد الكيميائية .و تغيير درجة الحموضة حتى أتمكن من فحصها في الجهاز و فصل المركبات التي احتجتها .من المتبقي من الدجاج |
YNH: Sim, penso que... não sei quanto ao presente mas, olhando para o futuro, não são os mexicanos ou os chineses que vão roubar o trabalho às pessoas da Pensilvânia, são os robôs e os algoritmos. | TED | يوفال: نعم ، أعتقد ذلك، لا أعلم بخصوص الحاضر ولكن بالنظر للمستقبل، لن يكون المكسيكيين أو الصينيين من يأخذ الوظائف من الناس في بنسلفينيا بل أنها الروبوتات و الخوارزميات. |
Bem o holandês da Pensilvânia, vem da Pensilvânia. | Open Subtitles | حَسناً، بينسلفانيا هولندية ياتواُ مِنْ بينسلفانيا |