"da pobreza ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفقر أو
        
    Mas quando falo às pessoas sobre estes números apavorantes, normalmente respondem-me com a suposição da pobreza ou a falta de acesso aos cuidados. TED لكن حينما أخبر الناس عن هذه الإحصائيات المروّعة، تكون إجاباتهم بإفتراض أنها بسبب الفقر أو غياب العناية الصحية.
    50% dos nossos residentes vivem na linha da pobreza ou abaixo. 25% estão desempregados. TED هناك 50 في المائة من سكاننا يعيشون عند خط الفقر أو تحته 25 في المائة من بيننا لا يعملون. غالباً ما يستخدم المواطنون ذوي الدخل المنخفض
    Não vamos evitar o colapso ambiental se as pessoas mais afetadas pela poluição não tiverem uma palavra a dizer sobre o que acontece à terra e à agua, e não seremos bem sucedidos na redução da pobreza ou na criação de oportunidades se as pessoas pobres não puderem exercer os seus direitos mais básicos. TED لا يمكننا تفادي تدهور بيئي إذا كان الناس الأكثر تأثرًا بالتلوث ليس لديهم رأي فيما يحدث للأرض وللماء، ولن ننجح فى سعينا لتقليص الفقر أو زيادة الفرص إذا كان الفقراء لا يمكنهم استعمال حقوقهم الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more