E graças ao homem da rádio,a maioria de Seattle deve concordar comigo. | Open Subtitles | وبفضل فتى الراديو هذا فان كل سياتل تتفق معي في هذا |
A Lei de Gravação de Áudio em Casa de 1992 dizia que, se as pessoas gravassem coisas da rádio e depois fizessem cópias para os amigos, não era crime, não havia problema. | TED | وما كان قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992 يقوله هو، انظروا، إن كان الناس يسجلون أشياء من الراديو ثم ينتجون شريطا خليطا لأصدقائهم، تلك ليست جريمة. ذلك أمر حسن. |
Desde o início, os Nazistas apoderaram-se da rádio. | Open Subtitles | كان الراديو هو أداة النازيين الرئيسيه منذ البدايه |
Parece-me muito quadrado para ser um fã da rádio deste barco. | Open Subtitles | تبدو مُثيراً للريبة أكثر مِن أن تكون معجباً براديو هذا القارب. |
Já sabe da rádio pirata, Twatt? | Open Subtitles | أسمعت براديو القراصنة يا (توات) |
Escuta, todos na universidade ouvem o teu programa da rádio. | Open Subtitles | إسمعي. كل شخص في الجامعة يسمع البرنامج الإذاعي |
Desde-te trabalho no show número um da rádio... enquanto arrecebia um salário do fundo de desemprego. | Open Subtitles | لا، فقد وضعتني في البرنامج الإذاعي الأشهر عندما كنت أستلم الشيكات الوظيفية |
O autor do artigo no Denver Times é, Erik Kernan Júnior, o filho do legendário comentador esportivo da rádio com o mesmo nome. | Open Subtitles | الكاتب الذي أجرى ذاك التحقيق هو إيريك كيرنان جونيور و هو ابن النجم الاذاعي الأسطوري الذي يحمل الاسم ذاته |
Os nossos convidados são Max Renn, o polémico director do canal 83, a vedeta da rádio Nicki Brand, e o profeta da comunicação, Professor Brian O'Blivion. | Open Subtitles | وفي هذة الظهيرة ضيف رينا هو ماكس رين رئيس قناة الراديو 83 المثير للجدل والشخصية الاذاعية نيكي براند |
Na verdade não. O propósito é informar o raio das ondas da rádio. - ...por Mantovani, | Open Subtitles | ليس حقيقيا , الغرض هو اعلامك بمجال موجات الراديو |
Conhece os anúncios da rádio... com pessoas horríveis, vozes horríveis? | Open Subtitles | أتعرف إعلانات الراديو تلك التي بها شخصان يثرثران أخذاً وعطا؟ |
O famoso psiquiatra da rádio, Dr. Frasier Crane. | Open Subtitles | طبيب الراديو النفسي الشهير الدكتور فريزر كرين |
O tipo da rádio disse que iam estar 0 graus. Já estão 0 graus. | Open Subtitles | المُذيع في الراديو يقول أن الحرارة ستنخفض إلى 34 درجة. |
O pessoal da rádio são os maiores. | Open Subtitles | الأشخـاص الذين يعملون في الراديو هم الأروع |
Tu ligas para o programa da rádio. | Open Subtitles | تفسدين كل شيء تعلمين ، أنتِ أتصلتي بالبرنامج الإذاعي |
O Noticiário da rádio será transferido para a Divisão de Rádio da UBS, e a Divisão de Notícias passará de divisão independente, para um departamento dependente da estação. | Open Subtitles | وتنقل أذاعة الأخبار إلى قسم يو بي أس الإذاعي... ويتم تخفيض قسم الأخبار من قسم مستقل... إلى قسم مسؤول أمام الشبكة |
Acho que ela não sabia da partida da rádio. | Open Subtitles | -أعتقد أنها لم تعرف بالعمل الإذاعي الجريء |
- Soubeste da história da rádio? | Open Subtitles | أنت سمعت بامر البرنامج الاذاعي , صحيح؟ |