"da rapariga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن الفتاة
        
    • للفتاة
        
    • بشأن الفتاة
        
    • بالفتاة
        
    • مع الفتاة
        
    • من فتاة
        
    • عن الفتاه
        
    • البنتَ
        
    • البنتِ
        
    • الفتاة المفقودة
        
    • الفتاة بعد
        
    • غلطة الفتاة
        
    • عن البنت
        
    • تخص الفتاة التي
        
    • تلك الفتاة التي
        
    Foi uma pena saber da rapariga que não sobreviveu. Open Subtitles كنتُ حزيناً لسماعي عن الفتاة التي لمْ تنجُ
    Estou a falar da rapariga de 16 anos que conheci em Washington D.C. TED أتحدث عن الفتاة ذات 16 عاماً التي قابلتها في واشنطن.
    Ela estava a tentar encontrar algo no DNA da rapariga. Open Subtitles إنها تحاول إيجاد شيئاً ما من الحمض النووي للفتاة
    As únicas impressões digitais que devem estar no termo são as suas, as da sua mulher e as da rapariga, certo? Open Subtitles البصمات الوحيدة التي ستكون على الحافظة إما لك أو لزوجتك أو للفتاة
    O que descobriu próximo da rapariga do closet? Open Subtitles ماذا اكتشفت بشأن الفتاة التي وجدناها بالخزانة ؟
    Sabes a história da rapariga grávida que caiu no deserto? Open Subtitles هل سمعتِ يوماً بالفتاة الحامل التي سقطت في الصحراء؟
    Isso, normalmente, não acontece hoje em dia, mas as pessoas podem não querer ser amigas da rapariga autista. TED وهذا لا يحصل عادة في الوقت الحاضر. لكن من الممكن أن الناس لا يريدون بناء صداقة مع الفتاة المتوحدة.
    E ainda há a questão da rapariga com quem ele não quis casar. Open Subtitles وهناك ذلك الموضوع عن الفتاة التي رفض الزواج منها
    Tire as mãos de cima da rapariga e deixe-nos jogar. Open Subtitles لذا لما لا ترفع يدك عن الفتاة و تدعنا نلعب ، حسنا ، يا رجل؟
    Estás bem diferente da rapariga de quem não sabia nada na escola. Open Subtitles لكن تحولتي عن الفتاة التي لا ألتقي بها كثيراً بالمدرسة
    Eu pus o Dochnovich a tratar do assunto da procura da rapariga. Open Subtitles أنا أضع تركيزي الآن على البحث عن الفتاة.
    Wakeland, afaste-se da rapariga e vire-se. Open Subtitles ويكلاند ابتعد عن الفتاة استدر ضع يديك على رأسك
    Alguma vez te contei aquela da rapariga que tinha sempre tudo o que queria? Open Subtitles ألم أخبرك يوماً عن الفتاة التي حصلت على كل ما أرادته؟
    O que é feito da rapariga que não se importava com o que pensavam dela? Open Subtitles بالإضافة ماذا حدث للفتاة التي لا تهتم بما يعتقده الناس عنها ؟
    Os miúdos não nos deram uma clara descrição da rapariga. Open Subtitles حسناً , هؤلاء الأولاد لم يعطونا وصف دقيق للفتاة الميتة لكني ذهبت غلى قسم الشرطة
    Há uma coincidência no banco de dados do FBI para a amostra de ADN da rapariga desaparecida. Muito bem, certo. Open Subtitles كان هناك مباراة في قاعدة البيانات مكتب التحقيقات الفدرالي على عينة الحمض النووي للفتاة المفقودة
    Apenas sabíamos da rapariga. O resto é só especulação. Open Subtitles . نحن نعرف بشأن الفتاة فحسب . و الباقي مجرد تكهنات
    Os testes de ADN da rapariga da China voltaram. Open Subtitles لقد عاد اختبار الحمض النووي الخاص بالفتاة الصينية
    A que horas chega o helicóptero da rapariga? Open Subtitles ما هو الوقت الذي ستهبط به المروحية مع الفتاة
    Sê corajosa e destemida. Isso vindo da rapariga que anda a controlar o empregado do bar. Open Subtitles أجل، هذا صادر من فتاة تختلس نّظر النّادل
    Quieta! Mãos para cima. Afasta-te da rapariga, devagar. Open Subtitles مكانك , ضعي يديك إلى الأعلى وتراجعي عن الفتاه , ببطئ
    Durmo ao lado da rapariga que amo. Open Subtitles أَنَامُ حقّاً جوار البنتَ أَحبُّ.
    Não paravas de cantar aquela música deprimente da rapariga careca. Open Subtitles إستمررتَ بغِنَاء تلك الأغنيةِ الكئيبةِ, تلك البنتِ الصلعاء ِ
    No entanto, fontes próximas da família recusaram-se a comentar o facto de que as autoridades agora acreditam ter descoberto a última localização conhecida da rapariga desaparecida. Open Subtitles رغم ذلك، رفضت مصادر مقربة من العائلة التعليق على حقيقة أن السلطات تعتقد الآن أنها عثرت على آخر مكان معروف الفتاة المفقودة فيه.
    Já tem a identificação da rapariga? Não. Open Subtitles انت هل وجدت هوية لهذه الفتاة بعد ؟
    Não me parece que isso seja culpa da rapariga. Open Subtitles ليست هذه غلطة الفتاة
    Alguma pista da rapariga? Open Subtitles اي معلومات عن البنت ؟ ؟
    A foto da esquerda, é da rapariga encontrada em Milão. Open Subtitles الصورة على اليسار تخص الفتاة التي عُثر عليها في (إيطاليا)
    Oh, é da rapariga que conheci na costa este verão. Open Subtitles هذه من تلك الفتاة التي التقيت بها هذا الصيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more