Foi uma pena saber da rapariga que não sobreviveu. | Open Subtitles | كنتُ حزيناً لسماعي عن الفتاة التي لمْ تنجُ |
Estou a falar da rapariga de 16 anos que conheci em Washington D.C. | TED | أتحدث عن الفتاة ذات 16 عاماً التي قابلتها في واشنطن. |
Ela estava a tentar encontrar algo no DNA da rapariga. | Open Subtitles | إنها تحاول إيجاد شيئاً ما من الحمض النووي للفتاة |
As únicas impressões digitais que devem estar no termo são as suas, as da sua mulher e as da rapariga, certo? | Open Subtitles | البصمات الوحيدة التي ستكون على الحافظة إما لك أو لزوجتك أو للفتاة |
O que descobriu próximo da rapariga do closet? | Open Subtitles | ماذا اكتشفت بشأن الفتاة التي وجدناها بالخزانة ؟ |
Sabes a história da rapariga grávida que caiu no deserto? | Open Subtitles | هل سمعتِ يوماً بالفتاة الحامل التي سقطت في الصحراء؟ |
Isso, normalmente, não acontece hoje em dia, mas as pessoas podem não querer ser amigas da rapariga autista. | TED | وهذا لا يحصل عادة في الوقت الحاضر. لكن من الممكن أن الناس لا يريدون بناء صداقة مع الفتاة المتوحدة. |
E ainda há a questão da rapariga com quem ele não quis casar. | Open Subtitles | وهناك ذلك الموضوع عن الفتاة التي رفض الزواج منها |
Tire as mãos de cima da rapariga e deixe-nos jogar. | Open Subtitles | لذا لما لا ترفع يدك عن الفتاة و تدعنا نلعب ، حسنا ، يا رجل؟ |
Estás bem diferente da rapariga de quem não sabia nada na escola. | Open Subtitles | لكن تحولتي عن الفتاة التي لا ألتقي بها كثيراً بالمدرسة |
Eu pus o Dochnovich a tratar do assunto da procura da rapariga. | Open Subtitles | أنا أضع تركيزي الآن على البحث عن الفتاة. |
Wakeland, afaste-se da rapariga e vire-se. | Open Subtitles | ويكلاند ابتعد عن الفتاة استدر ضع يديك على رأسك |
Alguma vez te contei aquela da rapariga que tinha sempre tudo o que queria? | Open Subtitles | ألم أخبرك يوماً عن الفتاة التي حصلت على كل ما أرادته؟ |
O que é feito da rapariga que não se importava com o que pensavam dela? | Open Subtitles | بالإضافة ماذا حدث للفتاة التي لا تهتم بما يعتقده الناس عنها ؟ |
Os miúdos não nos deram uma clara descrição da rapariga. | Open Subtitles | حسناً , هؤلاء الأولاد لم يعطونا وصف دقيق للفتاة الميتة لكني ذهبت غلى قسم الشرطة |
Há uma coincidência no banco de dados do FBI para a amostra de ADN da rapariga desaparecida. Muito bem, certo. | Open Subtitles | كان هناك مباراة في قاعدة البيانات مكتب التحقيقات الفدرالي على عينة الحمض النووي للفتاة المفقودة |
Apenas sabíamos da rapariga. O resto é só especulação. | Open Subtitles | . نحن نعرف بشأن الفتاة فحسب . و الباقي مجرد تكهنات |
Os testes de ADN da rapariga da China voltaram. | Open Subtitles | لقد عاد اختبار الحمض النووي الخاص بالفتاة الصينية |
A que horas chega o helicóptero da rapariga? | Open Subtitles | ما هو الوقت الذي ستهبط به المروحية مع الفتاة |
Sê corajosa e destemida. Isso vindo da rapariga que anda a controlar o empregado do bar. | Open Subtitles | أجل، هذا صادر من فتاة تختلس نّظر النّادل |
Quieta! Mãos para cima. Afasta-te da rapariga, devagar. | Open Subtitles | مكانك , ضعي يديك إلى الأعلى وتراجعي عن الفتاه , ببطئ |
Durmo ao lado da rapariga que amo. | Open Subtitles | أَنَامُ حقّاً جوار البنتَ أَحبُّ. |
Não paravas de cantar aquela música deprimente da rapariga careca. | Open Subtitles | إستمررتَ بغِنَاء تلك الأغنيةِ الكئيبةِ, تلك البنتِ الصلعاء ِ |
No entanto, fontes próximas da família recusaram-se a comentar o facto de que as autoridades agora acreditam ter descoberto a última localização conhecida da rapariga desaparecida. | Open Subtitles | رغم ذلك، رفضت مصادر مقربة من العائلة التعليق على حقيقة أن السلطات تعتقد الآن أنها عثرت على آخر مكان معروف الفتاة المفقودة فيه. |
Já tem a identificação da rapariga? Não. | Open Subtitles | انت هل وجدت هوية لهذه الفتاة بعد ؟ |
Não me parece que isso seja culpa da rapariga. | Open Subtitles | ليست هذه غلطة الفتاة |
Alguma pista da rapariga? | Open Subtitles | اي معلومات عن البنت ؟ ؟ |
A foto da esquerda, é da rapariga encontrada em Milão. | Open Subtitles | الصورة على اليسار تخص الفتاة التي عُثر عليها في (إيطاليا) |
Oh, é da rapariga que conheci na costa este verão. | Open Subtitles | هذه من تلك الفتاة التي التقيت بها هذا الصيف |