É um agente infiltrado da Segurança Interna. Puseram-no na Liga. | Open Subtitles | أنه مخلّد لشؤون الأمن الداخلي زرعوه في الدوري الأمريكي |
Termina o assunto com os nossos amigos da Segurança Interna. | Open Subtitles | لقد إنتهى به الأمر مع أصدقاءنا في الأمن الداخلي |
Nas últimas semanas, estive envolvido numa, operação não oficial, sob a égide da Segurança Interna. | Open Subtitles | ،هذهِ الأسابيع القليلة الماضية كنت جزءاً من عملية لم يُبلّغ عنها تحت سلطة الأمن القومي |
A enviar um e-mail a um amigo da Segurança Interna. | Open Subtitles | أرسل بريد إلكتروني إلى صديق في الأمن القومي |
Trabalhos secretos da Segurança Interna não nos permitem exibir a nossa capacidade. | Open Subtitles | مهام إدارة الأمن الوطني السريّة لا تسمح لنا بأن نُظهر للناس ما نحن قادرون عليه. |
Isto foi um ataque terrorista no centro de recrutamento da Segurança Interna. | Open Subtitles | هذه كانت من هجوم أرهابي عند مركز التطوع للأمن الداخلي |
Queres que te dê o nome daquele tipo da Segurança Interna. | Open Subtitles | تريد مني أن أعطيك اسم هذا الرجل في وزارة الأمن الوطني ، أليس كذلك؟ |
As coisas estão a ficar bastante más por aqui nos apartamentos, e uma mulher da Segurança Interna tem andado a fazer perguntas. | Open Subtitles | الأمور تسوء هنا كثيراً في الشقق وهناك إمراة من الأمن الوطني تسألني كثيراً |
Transporta ilegalmente restos humanos, e agrediu um agente da Segurança Interna. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بنقل غير قانوني للأشلاء البشرية يا سيدتي كما أنك اعتديت على عميل لدى الأمن الداخلي |
E a cópia da directiva da Segurança Interna que autorizou que me queimassem. | Open Subtitles | و نسخة من توجيهات الأمن الداخلي التي فوضت أمر كشفي وطردي |
Há uns anos falsificou o passaporte do chefe da Segurança Interna. | Open Subtitles | قبل بضعة سنين زوّر جواز سفر لرئيس الأمن الداخلي |
É uma fotografia, de uma base de dados da Segurança Interna de há 27 anos atrás. | Open Subtitles | أنها صورة من قاعدة بيانات الأمن الداخلي منذ 27 عاماً. |
Desde que subiu ao poder no mês passado com maioria esmagadora, o novo governo tem sido rápido a fazer da Segurança Interna o ponto principal da sua agenda. | Open Subtitles | منذ وصوله إلى السلطة الشهر الماضي في تحقيق انتصار ساحق، الحكومة الجديدة كان سريعة لجعل الأمن الداخلي قمة جدول أعمالهم. |
Por isso é que aqueles agentes da Segurança Interna nos puseram no caso. | Open Subtitles | لهذا السبب قام عملاء الأمن القومي بوضعنا على القضية منذ أشهر مضت |
Fazes parte da Segurança Interna? | Open Subtitles | إلي جانب عملك في الأمن القومي ؟ |
Uma das maiores preocupações da Segurança Interna é que os ciberataques se infiltrem nas operadoras e acedam aos dados de milhões de pessoas. | Open Subtitles | -ما يقلق إدارة الأمن القومي أن الهجمات الإلكترونية ربما تتسلل لمشغلي خدمة الهواتف تدخل لتاريخ بيانات ملايين الناس |
E este não é da Segurança Interna. | Open Subtitles | وهذه القضيّة ليست من إدارة الأمن الوطني. |
- Ele não é o meu Federale. Ela é a 4ª geração de IC, da Segurança Interna. | Open Subtitles | إنّه ليس ضابطي، بل مُخبر من الجيل الرابع، تمّ تسليمه لي من قبل إدارة الأمن الوطني. |
Aqui é o agente Cabe Gallo, da Segurança Interna. | Open Subtitles | حسناً، هذا عميل إدارة الأمن الوطني الخاص (كايب غالو). |
O tipo de horror e caos que estamos acostumados a ver no México e Canadá chegou aos EUA apesar do aumento da Segurança Interna. | Open Subtitles | لقد إعتدنا علي نوعًا من الهول و الفوضي نري في المكسيك وكندا بأنهم شقوا طريقهم مرة أخري إلي أمريكا بالرغم من الزيادات الاَخيرة للأمن الداخلي الواحل |
Sim, fala o Farrel, da Segurança Interna. | Open Subtitles | نعم ،معك فاريل من وزارة الأمن الوطني |
Isso faz de si o Agente Shale da Segurança Interna. | Open Subtitles | و هذا ما يجعلك العميل شال) من الأمن الوطني). |