"da sua filha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابنتك
        
    • إبنتك
        
    • ابنته
        
    • ابنتكِ
        
    • أبنتك
        
    • بنتك
        
    • ابنتها
        
    • لابنتك
        
    • ابنتكما
        
    • إبنتكِ
        
    • إبنته
        
    • بابنتك
        
    • بإبنتك
        
    • لإبنتك
        
    • طفلتك
        
    E falámos do modo como vive a distância da sua filha, de como essa ansiedade pode ter afectado o seu raciocínio. Open Subtitles وتكلّمنا حول الطريقة التي اختبرت فيها بُعد ابنتك عنك كيف أنَّ ذلك القلق من الممكن أنّه أثّر على قراري
    O menino branco que aprovava para se por dentro da sua filha? Open Subtitles من هو الرجل الأبيض الذي توافق أن يكون بداخل ابنتك ؟
    Isso é típico da sua filha. Toma tudo como um dado adquirido. Open Subtitles هذا مثالى من ابنتك تأخذ الاشياء على أنها منحة
    Estamos a perder tempo, doutor. Talvez a visão da carne da sua filha a ser queimada... clarifique o seu pensamento. Open Subtitles أنت تضيع الوقت أيها الدكتور لعل منظر جلد إبنتك المحترق يجعلك تفكر بشكل أفضل
    Falou-se muito do seu filho, mas pouco se falou da sua filha. Open Subtitles هنالك كلام كثير عن ابنه أما ابنته فلا يكاد أحد يذكرها
    Sir, tenho a honra de pedir a mão da sua filha para casar. Open Subtitles سيدي ، لي عظيم الشرف لأطلب منك الزواج من ابنتك
    Estivemos a festejar o regresso da sua filha com uns amigos e estou à espera das suas explicações! Open Subtitles من كان هنا؟ ابنتك قد رجعت ومعها اصدقائها؟
    Estou honrado e grato por me ter convidado para o casamento da sua filha no dia do casamento da sua filha e espero que o primogênito seja um menino... ofereço a minha eterna lealdade... Open Subtitles أنا سعيد و ممتن أنك دعوتنى لحفل زفاف ابنتك لحفل زفاف ابنتك
    Mas faria tudo novamente só para conquistar o coração da sua filha. Open Subtitles لكنّي قد أفعل ذلك مجدّداً لأفوز بقلب ابنتك
    Mas para bem dos seus clientes, para bem da sua filha é melhor pensar em comprar um produto de qualidade a mim. Open Subtitles لكن الآن، لمصلحة زبائنك و لمصلحة ابنتك . قد ترغب بالتفكير بشراء منتج عالي الجودة مني
    Não sei nada sobre o desaparecimento da sua filha. Open Subtitles أنا لا اعرف اى شيىء حول اختفاء ابنتك
    Aposto que está, tem de estar. Se perder esta jogada, divorcio-me da sua filha. Open Subtitles أنا متأكد أنه كذلك.لقد فُضح , إذا خسرت هذه اللعبة سأطلق ابنتك
    Nenhum sinal da sua filha ou de Sebastião. Open Subtitles ولم نجد أي أثر يدل على إبنتك أو سيباستيان.
    Esperamos que estivesse em seu escritório. A cabeça da sua filha continua bem, não é? Open Subtitles خلفية رأس إبنتك ما زالت بخير ، أليس كذلك؟
    O facto de um pai estar lá dentro não significa que deve ficar fora da vida da sua filha. TED و لا يعني وجود الأب محبوساً بين أربعة جدران حبسه أيضاً عن حياة ابنته.
    Eu acho que nos devíamos focar em cuidar da sua filha. Open Subtitles حسناً , أظن أنه علينا التركيز على رعاية ابنتكِ
    Está um grupo de miúdos na piscina... e dizem que são convidados da sua filha. Open Subtitles هناك كجموعه من الولاد يمرحون في المسبح يدعون أنهم ضيوف أبنتك
    Não se preocupe com o assunto da sua filha. Open Subtitles لاتقلق حول ذلك الشيء مع بنتك ، ليست أخبارا
    Iria a Eva destruir a esperança da sua filha? Open Subtitles أيمكن لـ ايفا أن تدمر أمل ابنتها الوحيد؟
    Você... criou um fantasma electrónico da sua filha morta? Open Subtitles . عذرا انت صنعت شبح الكتروني لابنتك الميتة
    Mas acredito que encontramos uma forma de reparar o coração da sua filha. Open Subtitles لكنى أظن أننا وجدنا طريقة لمعالجة قلب ابنتكما.
    Vai ter de ser muito forte para o bem da sua filha. Open Subtitles الآن يا عزيزتي، أنت ستصبحين قوية من أجلي و من أجل إبنتكِ
    Como poderia culpar um homem por tentar fazer tudo o que é possivel para salvar a vida da sua filha? Open Subtitles كيف يمكنني أن ألوم شخصاً أيّاً كان ما يستطيع فعله على إنقاذ حياة إبنته ؟
    Acho que é a minha forma palavrosa de dizer que vou tomar muito bem conta da sua filha. Open Subtitles هذه هي طريقتي لقول سوف اعتني بابنتك يا سيدي
    E estávamos determinados a trazê-lo aqui. E para isso, fizemo-lo acreditar no sacrifício da sua filha. Open Subtitles وكنا نخطط لنجلبك إلى هنا ...لاحظ كيف أقنعناك بأننا سنضحي بإبنتك
    Nunca me respeitou, nunca pensou que fosse merecedor da sua filha. Open Subtitles أنت لم تحترمني أبداً لم تعتقد أبداً أنني مناسب لإبنتك
    Foi à procura do pai da sua filha a Viena, tão longe das suas viagens habituais, e juntamente com esse homem, concordou... apurar se as crueldades de Lady Boynton eram verdadeiras e descobriu que todas as crianças tinham sido atormentadas. Open Subtitles لذلك ذهبت للبحث عن والد طفلتك ، إلى فيينا إذا بعيدا عن أسفارك المألوفة وجنبا إلى جنب مع هذا الرجل وافقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more