O Capitão não saiu da suite. Acho que conseguiu. | Open Subtitles | .لمْ يخرج القائد من الجناح .أعتقد أنَّهُ نجحَ |
Estava lá no momento em que expulsei o pai da suite, quando o apanhei a trair-me. | Open Subtitles | كان هُناك عندما طردتُ والده من الجناح. عندما ضبطّه وهو يخونني. |
O quarto é ao fundo do corredor, no lado Este da suite. | Open Subtitles | غرفة النوم هي أسفل القاعة، الجانب الشرقي من الجناح. |
Fala Ross Geller da suite 206. | Open Subtitles | مرحباً، أنا روس غيلير من الجناح 206. |
Quando voltei a mim, a atmosfera de sub mundo da suite era tão pútrida, tão incrivelmente infecta... | Open Subtitles | حينما أفقت... الجوار الخلفي للجناح كان عفن جداً... قذر للغاية |
Estive a rever a conta da suite do Doug Lansing, e foram-lhe cobrados todos estes artigos, apesar de estarem por abrir, dentro do mini-bar, quando processamos o quarto. | Open Subtitles | لقد مررنا بفاتورة " داغ لانسينغ " للجناح المغطى وقد تكبد كلفة كل هذه المواد رغم أنها غير مفتوحة وفي الحانة الصغيرة |
Não sei. Uns homens trouxeram uma data deles da suite presidencial. | Open Subtitles | لا ادري، جلبها احدهم من الجناح الرئاسي |
Pode dizer ao Dr. Kelso que a família do Sr. Worthington transferiu-o da suite de luxo para um hospício, por favor? | Open Subtitles | (أبلغ الدكتور (كيلسو) أن عائلة السيد (ورذينجتون نقلته من الجناح الفاخر إلى دار الرعاية |
Deve ser da suite acima. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه من الجناح العلويّ |
A Polícia Estadual expulsou-me da suite. | Open Subtitles | لقد طردتني الشرطة من الجناح. |
Daqui é o Charlie Harper da suite presidencial. | Open Subtitles | أجل. هذا (تشارلي هاربر) من الجناح الرّئاسي... |
Pode dar-me as três chaves da suite 312? | Open Subtitles | هل يمكنني أن اخذ 3مفاتيح للجناح 312؟ |
É do telheiro da suite do Plaza. | Open Subtitles | إنه للجناح في المركز |