"da suite" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الجناح
        
    • للجناح
        
    O Capitão não saiu da suite. Acho que conseguiu. Open Subtitles .لمْ يخرج القائد من الجناح .أعتقد أنَّهُ نجحَ
    Estava lá no momento em que expulsei o pai da suite, quando o apanhei a trair-me. Open Subtitles كان هُناك عندما طردتُ والده من الجناح. عندما ضبطّه وهو يخونني.
    O quarto é ao fundo do corredor, no lado Este da suite. Open Subtitles غرفة النوم هي أسفل القاعة، الجانب الشرقي من الجناح.
    Fala Ross Geller da suite 206. Open Subtitles مرحباً، أنا روس غيلير من الجناح 206.
    Quando voltei a mim, a atmosfera de sub mundo da suite era tão pútrida, tão incrivelmente infecta... Open Subtitles حينما أفقت... الجوار الخلفي للجناح كان عفن جداً... قذر للغاية
    Estive a rever a conta da suite do Doug Lansing, e foram-lhe cobrados todos estes artigos, apesar de estarem por abrir, dentro do mini-bar, quando processamos o quarto. Open Subtitles لقد مررنا بفاتورة " داغ لانسينغ " للجناح المغطى وقد تكبد كلفة كل هذه المواد رغم أنها غير مفتوحة وفي الحانة الصغيرة
    Não sei. Uns homens trouxeram uma data deles da suite presidencial. Open Subtitles لا ادري، جلبها احدهم من الجناح الرئاسي
    Pode dizer ao Dr. Kelso que a família do Sr. Worthington transferiu-o da suite de luxo para um hospício, por favor? Open Subtitles (أبلغ الدكتور (كيلسو) أن عائلة السيد (ورذينجتون نقلته من الجناح الفاخر إلى دار الرعاية
    Deve ser da suite acima. Open Subtitles لا بدّ أنّه من الجناح العلويّ
    A Polícia Estadual expulsou-me da suite. Open Subtitles لقد طردتني الشرطة من الجناح.
    Daqui é o Charlie Harper da suite presidencial. Open Subtitles أجل. هذا (تشارلي هاربر) من الجناح الرّئاسي...
    Pode dar-me as três chaves da suite 312? Open Subtitles هل يمكنني أن اخذ 3مفاتيح للجناح 312؟
    É do telheiro da suite do Plaza. Open Subtitles إنه للجناح في المركز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus