E o que fizemos aqui foi pegar em cada página da Wikipedia e reduzimo-la a um curto sumário. | TED | ما نحن بصدد القيام به هنا هو اننا اخذنا كل صفحات ويكيبيديا واختصرناها إلى ملخص صغير. |
Estou apenas a mostrar as 500 páginas mais populares da Wikipedia. | TED | سأظهر فقط الخمسمائة الاوائل من صفحات ويكيبيديا الأكثر شعبية هنا. |
O que os artigos da Wikipedia não me disseram é que há água no estado líquido dentro do lençol de gelo, porque ainda não o sabíamos. | TED | الشيء الذي لم تخبرني به ويكيبيديا هو أنه هناك ماء سائل مخفي داخل الصفيحة الجليدية، لأننا لم نكن قد عرفنا ذلك بعد. |
Mas a ironia é que Angela pode fazer isso porque é aquela pessoa que se sabe que nunca quebraria qualquer regra da Wikipedia. | TED | لكن المفارقة هي، بالطبع، أن أنجلا يمكن أن تفعل هذا لأنها الشخص الوحيد الذي تعرف أنه لم ولن يخالف أي قاعدة لويكيبيديا. |
Então aparece-nos primeiro esta página da Wikipedia. | TED | وتتصدّر صفحة الويكيبيديا نتائج البحث. |
Vão surgir, portanto, muitas oportunidades em torno da Wikipedia por todo o mundo. | TED | لذا فهناك الكثير من الفرص التي ستظهر حول ويكيبيديا حول كل العالم. |
Há alterações feitas por utilizadores anónimos, o que é uma das coisas mais controversas e intrigantes da Wikipedia. | TED | لذا فلدينا تحرير بواسطة مستخدمين مجهولين، والذي يعد الشئ الأكثر خلافاً ومثيراً للفضول حول ويكيبيديا. |
Jimmy, mencionou que a imparcialidade era uma chave para o sucesso da Wikipedia. | TED | جيمي، لقد ذكرت أن الحياد هو مفتاح نجاح ويكيبيديا. |
Há 10 anos, não era possível encontrar um único economista sóbrio em qualquer lugar do planeta Terra, que tivesse previsto que o modelo da Wikipedia venceria. | TED | قبل 10 سنوات لم تكن لتجد اقتصادي واحد بكامل وعيه في أي مكان على كوكب الأرض، كان بإمكانه التنبأ بموسوعة ويكيبيديا. |
Então isto é realmente importante porque isto é um conhecimento que não está disponível numa só página da Wikipedia | TED | لذلك هذا أمر مهم حقا لأن هذه نظرة ثاقبة لم تكن موجودة في أي صفحة من صفحات ويكيبيديا. |
É o que vemos nas páginas da Wikipedia. | TED | هذا ما ترونه على صفحات ويكيبيديا. |
Então citaram-me dizendo: "São as mais conflituosas na história da Wikipedia." | TED | وعليه اقتبسوا مني قولي، " أنه الاكثر جدلاً في تاريخ ويكيبيديا." |
Há um "feed" de páginas novas, por exemplo, Podemos ir a uma dada página da Wikipedia e ver cada nova página à medida que é criada. | TED | هناك صفحة تحديثات جديدة، على سبيل المثال، يمكنك الذهاب الى صفحة معينة في ويكيبيديا وترى العديد من الصفحات التي أنشئت لتوها. |
Agora, depois de seleccionar "governo", posso ver que as categorias da Wikipedia que mais frequentemente lhes correspondem são a revista Time - Personalidades do Ano. | TED | الآن ، بعد أن اخترت الحكومة ، يمكنني الآن ان أرى فئات ويكيبيديا التي تتوافق في معظم الأحيان مع اختيار مجلة تايم لأبرز شخصيات العام. |
Até com enciclopédias, em que estamos a criar um conteúdo online, o maior peso é o do local onde se encontram muitos autores da Wikipedia. em prejuízo do conteúdo relativo ao resto do mundo. | TED | حتى ضمن الموسوعات، التي قمنا نحن بإنشاء محتواها على الإنترنت، هناك تحيز ضخم حيال الأماكن التي يأتي أغلب كتاب المقالات في ويكيبيديا منها، مقارنة بباقي العالم. |
Podes ler-nos a entrada completa da Wikipedia do teu telemóvel? | Open Subtitles | أتريدين قراءة بقية مقالة "ويكيبيديا" من هاتفك الجوال؟ |
No caso da Wikipedia, trata-se de uma plataforma aberta que armazena palavras, imagens, e as mudanças realizadas nesses dados ao longo do tempo. | TED | في (ويكيبيديا)، هي منصة مفتوحة تقوم بتخزين الكلمات والصور والتغييرات على تلك البيانات مع مرور الوقت. |
Este Artigo 13 — a extensão destes filtros automáticos a toda a Internet — enfrenta uma forte oposição da Wikipedia, do Github, do Mozilla, e de muitos outros, incluindo os fundadores da Internet e da World Wide Web, da Vint Cerf e de Tim Berners-Lee. | TED | تسعى الفقرة 13 لنشر مثل هذه المرشحات لتغطي جميع أنحاء الإنترنت، وهو ما دفع العديد للوقوف بوجهها ك: ويكيبيديا وموزيلا وجيت هاب وآخرين، بالإضافة لمؤسس الإنترنت فينت سيرف، ومخترع الشّبكة العنكبوتيّة تيم بيرنرز لي. |
Porque este tipo de valor é inatingível num enquadramento institucional clássico, mas faz parte dos sistemas cooperativos de software em open-source, ou partilha de ficheiros da Wikipedia. Eu usei muitos exemplos do Flickr, mas, na realidade, há histórias sobre isto por toda a parte. | TED | لأن هذا النوع من القيّم لا يمكن الحصول عليها في أطر المؤسسات التقليدية ، لكن هذا الجزء التعاوني لأنظمة برمجيات المصادر المفتوحة ، أو تقاسم الملفات، لويكيبيديا. لقد أستخدمت الكثير من الأمثلة من فليكر، لكن في الواقع هناك الكثير من القصص حول هذا من كل مكان. |
Não me citem nisso isso é da Wikipedia, portanto é provavelmente, no seu melhor, inconsistente... | Open Subtitles | لا تقدرونني على ذلك هذا من الويكيبيديا * الويكيبيديا: الموسوعة الحرة على الانترنت * |