"dado como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التبليغ عن
        
    • الإبلاغ عن
        
    • بلغ عن
        
    • الإعلان عن
        
    • أبلغ عن
        
    • بُلّغ
        
    É muito tempo sem ter sido dado como desaparecido. Open Subtitles هذا وقت طويل ألا يتم التبليغ عن إختفاءه
    Um helicóptero de um noticiário foi dado como roubado esta manhã. Open Subtitles مروحية الأخبار تم التبليغ عن سرقتها هذا الصباح.
    Foi capaz de determinar se essas lesões ocorreram antes ou depois de ele ter sido dado como desaparecido? Open Subtitles هل تمكنت من تحديد إن كانت تلك الإصابات حصلت قبل أو بعد التبليغ عن فقدانه؟
    Como é que o presidente do estúdio não foi dado como desaparecido? Open Subtitles كيف يُمكن لشخص مُهم كرئيس الاستوديو ألاّ يتمّ الإبلاغ عن فقدانه؟
    Garcia disse que ninguém foi dado como desaparecido na zona. Open Subtitles غارسيا تقول انه لا احد بلغ عن فقدانه بالمنطقة
    Até o James ser dado como morto, você não tem direitos. Open Subtitles حتى يتم الإعلان عن موته ليس لديك أي سلطة على المنزل
    Um voo da linha aérea Argus foi dado como desaparecido com 75 pessoas a bordo. Open Subtitles رقيب جوي من شركة الطيران قد أبلغ عن فقدان طائرة مع 75 شخصا كانوا على متنها
    Sr. Ward foi dado como desaparecido há uns dias. Open Subtitles لقد بُلّغ فقدان السيّد (وارد) قبل أيام قليلة.
    Inicialmente, pensei que pudesse ser mais uma vítima, mas nunca chegou a ser dado como desaparecido. Open Subtitles في البداية ، ظننت أنه قد يكون أحد الضحايا لكن لم يتم التبليغ عن أختفاءه هل تظنين أنه كان متورط ؟
    Ele foi dado como desaparecido há uma semana atrás. Open Subtitles لقد تم التبليغ عن فقدانه منذ أسبوع لابد أن القاتل
    Um veículo estacionado nas redondezas do local do disparo foi dado como roubado. Open Subtitles تم التبليغ عن سيارة مسروقة من مرآب للسيارات على بعد بنايتين من موقع إطلاق النار
    Foi dado como roubado há cerca de seis meses. Open Subtitles تم التبليغ عن سرقتها من ستة أشهر.
    T. Wilkes foi dado como desaparecido esta manhã, Open Subtitles تايلر ويلكز قد تم التبليغ عن اختفائه
    Um camião camarário de trabalhos de manutenção foi dado como roubado há duas noites atrás-- na mesma noite em que foi feita esta filmagem. Open Subtitles تمّ التبليغ عن شاحنة المدينة للصيانة - - قبل ليلتان
    Certo, a Garcia disse que ninguém foi dado como desaparecido nas cidades vizinhas nos últimos 2 meses. Open Subtitles حسناً، تقول غارسيا أن لا احداً تم الإبلاغ عن إختفائه بالمدن المجاورة خلال الشهرين الماضيين
    Estamos aqui no parque de caravanas de Pimmet Hills onde um bebé acabou de ser dado como desaparecido. Open Subtitles نحن هنا في سميتلز مكان الشاحنات عندما تم الإبلاغ عن طفل مفقود
    Dois a três dias, a julgar pela neve. Alguém já foi dado como desaparecido? Open Subtitles من يومين الى ثلاثة أيام ، بسبب الثلوج هل تم الإبلاغ عن أي شخص في عداد المفقودين؟
    A ficha dentária confirma que o falecido era Martin Manicone, de 15 anos... dado como desaparecido há duas semanas. Open Subtitles سجلات الاسنان تؤكد بان المتوفي هو مارتن مانيكوني عمره 15 سنه بلغ عن فقدانه من اسبوعين
    Um veículo que encaixa nessa descrição foi dado como roubado, há duas semanas. Open Subtitles سيارة لديها نفس المواصفات بلغ عن سرقتها منذ اسبوعين
    O Adam Richmond foi dado como desaparecido. Open Subtitles لقد تم الإعلان عن فقدان آدم ريتشارد للتو
    Mas ninguém na zona tinha sido dado como desaparecido. Open Subtitles لم يتم الإعلان عن فقدان أحد في المنطقة
    Ninguém foi dado como desaparecido também. Open Subtitles لا أحد أيضا أبلغ عن مفقودين.
    E é um final feliz para um jovem de Manhattan dado como desaparecido ontem, que se reuniu esta manhã com os seus pais. Open Subtitles وكانت نهاية سعيدة لطفل صغير من (مانهاتن) الذي أبلغ عن فقدانه بالأمس تم رجوعه لوالديه هذا الصباح
    Estimado apresentador de televisão, Emmet Cole, foi dado como desaparecido. Open Subtitles {\pos(192,200)} "المضيف التلفازيّ المحبوب (إيمت كول) بُلّغ عن تغيُّبه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more