Devias ter-me dado ouvidos sobre não virmos aqui abaixo. | Open Subtitles | كان يجب أن تستمع لي أيضاً بشأن عدم النزول هنا |
Tinhas razão sobre o Oliver. Devia ter dado ouvidos. | Open Subtitles | كنت محقًّا بشأن (أوليفر)، تعيّن أن أنصت إليك. |
Nunca te devia ter dado ouvidos! | Open Subtitles | ، لم يكن ينبغي أن استمع إليك أيها اللعين |
Talvez se você e a mãe tivessem-me dado ouvidos um pouco mais teriam cuidado melhor de voçes talvez ela ainda estivesse aqui. | Open Subtitles | أتعلم ربما لو استمعتما أنت وأمي لي قليلاً وحافظتما على نفسيكما أكثر ربما كانت لاتزال معنا هنا |
Desculpa, devia ter-te dado ouvidos, mas tens de ficar para uma canção. | Open Subtitles | إنني متأسف , كان يجب أن أصغي إليك لكن يجب عليكِ البقاء لأغنية واحدة فقط |
Eu devo estar louco para ter dado ouvidos a estes delírios. | Open Subtitles | لابد أننى كنت مختل العقل حين أصغيت إلى رطانتك الحميرية المبهمة |
- Devia ter-te dado ouvidos. | Open Subtitles | ـ أخبرتك أنها مجنونة ـ كان ينبغي علىّ الإستماع إليك |
Devia ter-te dado ouvidos. | Open Subtitles | كان حريّاً بي الإصغاء إليكِ |
Se me tivesses dado ouvidos, aquele rapaz teria sido executado. | Open Subtitles | حسناً، لو كنت قد استمعت لي لكان ذلك الولد قد أعُدم |
Devia ter-te dado ouvidos e ter seguido o teu mapa. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أستمع إليكِ وأتبع خريطتكِ |
Se me tivesses dado ouvidos, não estavas metido nesta confusão. | Open Subtitles | لو أستمعت لي من بداية الامر لما أصبحت بداخل هذه الفوضى |
Se tivesse dado ouvidos aos médicos, teria três bebés saudáveis e não quatro que podem não sobreviver até amanhã. | Open Subtitles | لو كنت قد استمعت لنصائح الدكاترة لكان لديّ ثلاث فتيات بصحة جيدة بدلاً من أربعة لا يمكنهم العيش حتى الغد |
Não teria de dominar a arte de rodar a chave, se me tivesses dado ouvidos no início. | Open Subtitles | لم أتقن شيء مثلما الحركه أنتي لو تستمع لي أولا. |
Só tinhas de me ter dado ouvidos! | Open Subtitles | لو كنت تستمع لي ولو لمرة |
Devia ter-te dado ouvidos. | Open Subtitles | أنا آسفة يا (كلارك)، كان يجب أن أنصت إليك. |
Fui um idiota em ter-te dado ouvidos. | Open Subtitles | -كم أنا مغفل لكي أنصت إليك |
Devia ter-te dado ouvidos, caí mesmo jogo dele. | Open Subtitles | كان يجب أن استمع إليك لقد دخلتُ مُباشرة في لعبته |
-Eu devia ter dado ouvidos. -Devias ter dado ouvidos. | Open Subtitles | كان يجب عليا أنا استمع إليك |
Talvez se você e a mãe tivessem me dado ouvidos teriam cuidado melhor de si mesmos... | Open Subtitles | ربما أنت وأمي استمعتما لي اكثر وراعيتما نفسيكما أكثر |
Clark, desculpa não te ter dado ouvidos. | Open Subtitles | كلارك، آسفة جدا أني لم أصغي إليك |
Eu deveria ter-te dado ouvidos. | Open Subtitles | كان عليّ أن أصغي إليك. |
Se me tivesses dado ouvidos, não estaríamos presas aqui debaixo de Storybrooke. | Open Subtitles | لو أصغيت لي لما كنّا عالقتَين تحت "ستوري بروك" بنصف ميل |
Ele ainda estaria aqui se eu lhe tivesse dado ouvidos. | Open Subtitles | كان ليكون هنا الآن لو أني أصغيت إليه. |
Devia ter-te dado ouvidos. | Open Subtitles | كان عليّ الإستماع إليك من البداية |
Já soube do Stephen Gair. Deveria ter-te dado ouvidos. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بشأن (ستيفن غير) كان علي الإصغاء إليكِ |
nada disto tinha acontecido se tu me tivesses dado ouvidos. | Open Subtitles | كان سيحدث لو كنت استمعت لي هذا الصباح |
Eu devia ter-te dado ouvidos quanto à Condessa, mas eu era uma idiota romântica, por isso perdoa-me, por favor. | Open Subtitles | كان علي أن أستمع إليكِ, لكنني كنت حمقاء واقعة في حب فاسد, لذلك,أرجوكِ... |
Mas é verdade que se me tivésseis dado ouvidos mais cedo... | Open Subtitles | ولكنه حقيقي، لو أنك أستمعت لي مبكراً، وقتها... |