- E os médicos usaram os mesmos dadores inúmeras vezes. | Open Subtitles | راح لنفس الدكتور والدكتور استخدم نفس المتبرعين مرات كثيرة. |
Corpos de dadores são transformados em materiais de ensino. | Open Subtitles | إنهم يأخذون جثث المتبرعين ويحولونهم إلى مواد تعليمية |
Quem arranjou a lista de dadores de órgãos teve de entrar no computador da BOPRA. | Open Subtitles | الشخص الذي حصل على قائمة المتبرعين اخترق كمبيوتر خدمة المجتمع |
Na 2ªfase, introduzimos um ADN proveniente de dadores saudáveis. | Open Subtitles | مرحلة 2 نقدم دى.إن.ايه جُمع من متبرعين اصحاء |
Tenho muito tempo para ter filhos e não procuro dadores de esperma. | Open Subtitles | لدي وقت طويل حتى أنجب طفلاً، ولا أحتاج الى متبرعين مثلكم |
Infelizmente os pais não podem ser dadores. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، لا يمكن للوالدين التبرع بذلك |
Mas temos de procurar outros dadores para diminuir a nossa parte. | Open Subtitles | لكن علينا إيجاد جهات مانحة أكثر لتقليل حصتنا |
Os dadores de esperma com diploma, organizei-os sob esta aba amarela aqui. | Open Subtitles | حسنٌ متبرع المني متخرج من الكلية لقد نظمته تحت الشريط الأصفر |
A nossa cerimónia de colocação da primeira pedra está marcada e certamente que atrairá a atenção dos dadores. | Open Subtitles | إحتفالنا بوضع حجر الأساس الجديد مازال على جدول أعمالنا وبالتأكيد سيجذب هذا الأمر إنتباه المانحين للعطايا |
O que é isto? 60% dos potenciais dadores de corações são eliminados porque não satisfazem as exigências. | Open Subtitles | يتم رفض ستين بالمئة من المتبرعين بقلبوهم لوجود مشكلة بهم |
Está bem, então façam a transfusão desses dadores. | Open Subtitles | حسناً.. إذاً انقلوا لي الدم من هؤلاء المتبرعين |
De acordo com a base de dados de dadores, vou ter de esperar três a quatro anos? | Open Subtitles | لذا تبعاً لقاعدة بيانات المتبرعين سوف أنتظر ثلاثة الى اربعة أعوام |
É comum os pacientes terem sonhos eróticos com os maridos dos seus dadores mortos? | Open Subtitles | هل من الشائع للمرضى أن يحلموا احلاما جنسية بشأن أزواج المتبرعين الميتين؟ |
Para além dos dois dadores que não sairam, por coincidência ambos deram negativo. | Open Subtitles | بين المتبرعين الذين لم يغادرا كلاهما كانا غير متطابقين |
Substituiu o esperma dos dadores pelo seu próprio. | Open Subtitles | لقد كان يستبدل حمضه المنوي الخاص . بحمض المتبرعين |
A única forma de sobreviver é injectando-se com fluidos cerebrais de determinados dadores. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكنه أن يحيا بها هي عن طريق حقن نفسه بسائل المخ من متبرعين محددين |
Estávamos a fazer todos os possíveis para os manter vivos enquanto localizávamos dadores. | Open Subtitles | وكنا نفعل ما في وسعنا لنبقيهم أحياء لحين العثور على متبرعين |
Muitos assistentes dão consigo a fazer os movimentos, à espera do dia em que podem parar e tornar-se dadores. | Open Subtitles | العديد من الرعاة يرون أنفسهم يمرون بالتجربة منتظرين اليوم الذين سيتوقفوا فيه ليصبحوا متبرعين |
Aparentemente, a Cuddy alargou a sua procura de dadores de esperma de modo a incluir Neandertais. | Open Subtitles | من الواضح أن (كادي) قامت بتوسيع مجال التبرع بالحيوان المنوي ليشمل الإنسان البدائي |
Lillian Stanwick, "é uma mistura complexa de dadores múltiplos". | Open Subtitles | stanwick ليليان "، بل هو خليط معقد من جهات مانحة متعددة." |
Cirurgias no mercado negro, dadores anónimos de órgãos, eles vestem-se como elas. O que há para desgostar? | Open Subtitles | جراحة السوق السوداء، متبرعون مجهولون بأعضائهم الرجال يرتدون كالنساء، ماذا لا يمكن أن يعجبني؟ |
E agora irei avaliar possíveis dadores de esperma e irei continuar a procurar o candidato perfeito. | Open Subtitles | والآن سوف أستعرض متبرعي النطف وأستمر في البحث عن المتقدم الأمثل |