| E sei que isto de ser dama de honor deve ter sido mesmo muito difícil para ti. | Open Subtitles | و أنا أعرف أن هذا من واجبات وصيفة العروس ولابد أن ذلك كان شاقاً عليكِ |
| Sou dama de honor. Não posso faltar ao casamento. | Open Subtitles | انا وصيفة العروس لا يمكنني انا افوت الزفاف |
| A Kitty terá pena por não ser dama de honor. | Open Subtitles | ستشعر كيتي بخيبة امل لانها لن تكون وصيفة |
| Saí mais cedo para provar o vestido de dama de honor. | Open Subtitles | غادرت باكراً من أجل قياس فستان إشبينة العروس حقاً ؟ |
| Meninos, tenho de ir. Sou a dama de honor. | Open Subtitles | يا شباب انا مضطره للذهاب انا وصيفه الشرف |
| Se eu for tua dama de honor, tu és a da Monica. Oh. | Open Subtitles | إذا أنا خادمة الشرف الخاص بك، وهذا يعني أنك مونيكا. |
| Talvez nem me apeteça usar o vestido de dama de honor. | Open Subtitles | ربــما لا أشعر حتى بالرغبة في ارتداء فستان الإشبينة خاصتي |
| Uma dama de honor no casamento da tua irmã. | Open Subtitles | لقد كانت وصيفة أختك فى . حفل زفافها |
| Vais ser dama de honor e absolutamente tudo vai ser alfazema. | Open Subtitles | ستكونين وصيفة للعروس، و سيكون كل شيء بهذ اللون. |
| Se ela não me pediu para ser dama de honor, eu vou ao clube e ato-lhe o pescoço ao pau. | Open Subtitles | هل ستفعل؟ لانها اذا لم تفعل، دعني اكون وصيفة العروسة. اقسم بالله، بانني سوف ازحف الى ذلك النادي المزدحم |
| Escuta, Barney, a noite passada eu vi-te a conversar com aquela dama de honor. | Open Subtitles | اسمع يا بارني .. لقد رأيتك تتحدث مع وصيفة العروس الليلة الماضية |
| Sentado ao lado da tua namorada, ou a fazeres-te a uma dama de honor? | Open Subtitles | تجلس بجانب صديقتك او تعاكس وصيفة العروس ؟ |
| Nem acredito que és dama de honor. | Open Subtitles | لا أصدق أنه من المفترض بك أن تكونى وصيفة الشرف للعروس |
| Podes ser dama de honor com a Sharon. | Open Subtitles | إنه ليس متأخر جدا لازال يمكنك أن تكوني وصيفة العروسه مع شارون |
| E eu disse-lhe: "Se não queres usar salmão, não sejas dama de honor". | Open Subtitles | لقد قلت إن لم تريدى أن تلبسى القرنفلى لا تكونى إشبينة العروسة. |
| Nenhuma das minhas amigas me pediu para ser dama de honor. | Open Subtitles | لم تسألني قط أحدى صديقاتي أن أكون إشبينة |
| Apesar de refilar tanto, a Samantha gostou de ser dama de honor. | Open Subtitles | على الرغم من كل لها الشكوى، يتمتع سامانثا كونه وصيفه الشرف. |
| Não faz mal, ainda estou com a dama de honor. | Open Subtitles | انها باردة، وأنا ما زلت مع بلدي وصيفه الشرف. |
| Como nunca o fizeste antes, podes ser dama de honor da Monica. | Open Subtitles | حسنا. منذ كنت لم تفعل ذلك من قبل، يمكنك أن تكون خادمة مونيكا الشرف. |
| Estávamos a tentar adivinhar quem vais querer para dama de honor. | Open Subtitles | لقد كُنّا نتساءل نوعاً ما عمَّن ستختارينها لتكون الإشبينة |
| A Francesca pediu-me para ser dama de honor no casamento dela. | Open Subtitles | فرانشيسكا طلبت مني أن أكون وصيفتها في زفافها |
| Era suposto seres a minha dama de honor mas, claro, não sabia de ti. | Open Subtitles | حسنا,كان يجب عليك أن تكوني إشبينتي ولكن طبعا ، لم أسمع منك أي خبر |
| São bonitos... para vestidos de dama de honor. | Open Subtitles | أنهم غايه في الروعه فعلا أعني رداء الوصيفة |
| - Os teus vestidos de dama de honor? | Open Subtitles | البسة وصيفات الشرف؟ هذه ليست من الامور الخاصة بك |