| Engatarás damas de honor bêbadas com o Barney verdadeiro. | Open Subtitles | سوف تغازل وصيفات العروس الثملات مع بارني الحقيقي |
| Olha para isto, os vestidos das damas de honor. | Open Subtitles | حسناً انظر لهذا هذه فساتين وصيفات العروس |
| Sabes que é uma das damas de honor? | Open Subtitles | أنت تعرف أنها هي واحدة من وصيفات الشرف الخاص بي؟ |
| Assim, todas as minhas irmãs serão minhas damas de honor. | Open Subtitles | عندها سيتسنى لجميع اخواتي بان يكن وصيفاتي. |
| Sempre sonhei um casamento pela igreja, com damas de honor, bolo de noiva, a foto nos jornais. | Open Subtitles | أحَلمَ دائماً سَيكونُ عندي زفاف كنيسةِ كبيرِ مَع الوصيفاتِ وكعكة وصورتي في الورقة |
| Queres dançar com umas damas de honor? | Open Subtitles | هل تريد ان ترقص مع اشبينة العروس؟ |
| Gostava de ficar para comemorar e fazer audições a damas de honor. | Open Subtitles | ليتنا نستطيع البقاء للاحتفال وانتقاء إشبينات العروس، تفهمين قصدي |
| É esta a vossa deixa, damas de honor. | Open Subtitles | إنَّ هذا هو التلميح على نزولكُنَّ أيتها الوصيفات |
| Não há vestido branco, damas de honor, ou fotografias. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي فستان أبيض أو وصيفات الشرف، أو الصور المطروحة. |
| A mesa seis tem três damas de honor, uma oito, uma oito, e uma sete. | Open Subtitles | الطاولة رقم 6 فيها ثلاث وصيفات للعروس .. ثمان و ثمانية و سبعة |
| Como fui arranjar damas de honor? | Open Subtitles | حسناً , كيف تظن أني حصلت على وصيفات شرف؟ |
| Aguentei aquela treta das damas de honor para, pelo menos, uma vez não ter de me sentar na mesa dos falhados. | Open Subtitles | تحملت امور وصيفات الشرف المزعجة , حتى لمرة واحد فقط لا اجلس على طاولة الفاشلين ولكن تلك لا بد ان تظهر مرة اخرى |
| Disse-te que pedi à Julie para ser uma das minhas damas de honor? | Open Subtitles | هل قلت لك انني طلبت من جولي ان تكون من وصيفات الشرف؟ |
| Quando vou a casamentos, gosto de enganar as damas de honor. | Open Subtitles | عندما اذهب لعرس فأنا أفعل هذا لأضحك على وصيفات العروس السمينات |
| Sabia que as damas de honor estão cá todas a viver até ao casamento? | Open Subtitles | هل كنت تعلم سيد وودوور أن كل وصيفات العروس يسكنن هنا في بيل فونتين حتى نهاية الزفاف؟ |
| Os nossos vestidos de damas de honor não impressionam em tamanho XL. | Open Subtitles | فساتين وصيفات العروس لن تذهل أحداً بالأحجام الكبيرة |
| Já conhecem a Rachel e estas são as outras damas de honor. | Open Subtitles | رايتشل أنتي تعرفين بالطبع وهؤلاء هم وصيفاتي الخارقات |
| - por isso, querem ser damas de honor? | Open Subtitles | من أي فستان للوصيفات يغطي الصدر لذا هل توافقن على ان تكونا وصيفاتي كعروس ؟ |
| Estas são as minhas damas de honor. | Open Subtitles | هؤلاء هم وصيفاتي |
| Odeio a ideia das damas de honor, e das cores. | Open Subtitles | أَكْرهُ فكرةَ الوصيفاتِ والألوانِ و |
| Sobre a inveja será porque eu vou subir para engatar uma das damas de honor. | Open Subtitles | لماذا أشعر بالغيرة؟ لماذا لا أصعد للأعلى بينما تنتظرني إحدى إشبينات العروس |
| damas de honor, temos de ser ambiciosas. | Open Subtitles | حسناً أيتها الوصيفات لقد كنا نفكر بشكل محدود |