| Porque não damos uma vista de olhos às fotografias que ele nos enviou? | Open Subtitles | لماذا لا نلقي نظرة الى بعض من المشاهد التي صورها لنا ؟ |
| Porque não damos uma vista de olhos aqui debaixo? | Open Subtitles | لماذا لا نلقي نظرة في الأسفل هنا ؟ |
| Porque não damos uma olhadela aqui dentro? | Open Subtitles | لماذا لا نلقي نظره لنعرف ماذا في الداخل |
| Por que não damos uma olhadela ao próximo teste do Sr. Miller? | Open Subtitles | لماذا لا نلقي نظرة على اختبار السيد "ميلر" القادم ؟ |
| damos uma olhada nisto e vemos o que é o quê. | Open Subtitles | نلقي نظرة على هذا و نرى ما سيحدث |
| Então porque não damos uma vista de olhos na tal torneira com fuga? | Open Subtitles | لمَ لا نلقي نظرة على الصنبور الناضح؟ |
| Mas não são. Deixe estar que nós damos uma vista de olhos, está bem? | Open Subtitles | أجل، ليسوا كذلك سوف نلقي نظرة يا سيّد |
| Podiam sair todos lá para fora, enquanto nós damos uma vista de olhos por aí? | Open Subtitles | نحن سنسأل كلّ شخص للخطوة خارج الآن... - بينما نلقي نظرة سريعة حول المباني. - من كان الضحيّة؟ |
| Por que não damos uma olhadela? | Open Subtitles | لماذا لا نلقي انظر؟ |
| Porque não damos uma olhadela primeiro? | Open Subtitles | لمَ لا نلقي نظرة أولًا؟ |
| damos uma olhadela. | Open Subtitles | نلقي نظرة |