"daquelas raparigas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من تلك الفتيات
        
    • من هؤلاء الفتيات
        
    • من أولئك الفتيات
        
    Não me digas que és uma daquelas raparigas que têm ciúmes do animal de estimação do namorado! Open Subtitles ارجوكِ، لا تقولي لي أنكِ من تلك الفتيات اللاتي يغرن من الحيوان الأليف الخاص بصديقها
    Podíamos ter uma daquelas raparigas que saltam de um bolo. Open Subtitles يجب أن نحضر واحدة من تلك الفتيات اللواتي يقفزن خارجا من الكعكات
    Eu nunca fui uma daquelas raparigas que sonhou como iria ser o dia do casamento. Open Subtitles أنا لم أكن أبداً واحدة من تلك الفتيات اللاتي يحلمن كيف سيكون يوم زفافهن
    Mas não sou daquelas raparigas que gostam de objectos. Open Subtitles أنا فقط لست واحدة من هؤلاء الفتيات اللاتي ينزلن مع أدوات
    E mais, és daquelas raparigas que toda a gente quer despejar a sua intimidade. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، أنت مثل واحد من هؤلاء الفتيات الجميع يريد أن سفك الشجاعة ل.
    Não paro de pensar que era suposto ser uma daquelas raparigas. Open Subtitles ولكنني فقط أفكر كيف لي أن أكون واحدة من أولئك الفتيات أنت تعلمين ؟
    Se conseguir sacar uma daquelas raparigas, vou conseguir o bingo das faculdades de festas. Open Subtitles اذا استطعت ان احصل على وحدة من تلك الفتيات سيكون لدي حفلة مدرسة بنغو
    - De não arriscar a vida daquelas raparigas. Open Subtitles هذا يكمن في عدم تعريض حياة من تلك الفتيات الصغيرات
    Se ele me tivesse matado, nenhuma daquelas raparigas estaria morta. Open Subtitles ،إذا كان قد قتلني فحسب لم تكن أياً من تلك الفتيات .لتلقى حتفها
    Isto é porque ela é uma daquelas raparigas que liga a detalhes. Open Subtitles هذا لانها واحدة من تلك الفتيات العاهرات مع عدة لوالب
    Nunca fui uma daquelas raparigas que sempre sonhou em ser mãe, mas... quando efectivamente pensei que poderia estar grávida, eu... gostei. Open Subtitles أنا حقاً لم أكن واحدة من تلك الفتيات الذين حلموا دائماً بأن يكونوا أمهات ولكن عندما آعتقدت
    Não sou daquelas raparigas que só comem saladas Open Subtitles أنا لست واحدة من تلك الفتيات
    Uma daquelas raparigas bateu-me mesmo com força. Open Subtitles واحدة من هؤلاء الفتيات ضربتني بشدة
    -Tu és uma daquelas raparigas do acapella, eu sou um daqueles rapazes do acappella, e vamos ter aca-filhos. Open Subtitles لا , أنت واحدة من هؤلاء الفتيات اللذين يقدمون الغناء الصوتي و انا واحد من هؤلاء الشباب اللذين يقدمون الغناء الصوتي و سيكون لدينا فرقة أطفال غناء صوتي
    Alguma daquelas raparigas é boa? Open Subtitles ايً من هؤلاء الفتيات طيبة ؟
    Porque agora não sou uma daquelas raparigas e não vou... Open Subtitles لأنني لست من أولئك الفتيات ولن أكون وفقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more