Lembras-te daquele tipo que veio aqui, ontem à noite? | Open Subtitles | هل تذكر ذاك الرجل الذي جاء ليلة أمس ؟ |
Lembras-te daquele tipo que encontrei a dormir nas traseiras do El Camino no outro dia? | Open Subtitles | تتذكـر ذاك الرجل الذي وجدتـه نائمـاً في سيـارة الـ " كامينـو " ذاك الصباح ؟ |
Lembram-se daquele tipo que punha coentros em tudo? | Open Subtitles | تذكرون ذاك الرجل الذي يضع (سيلرتو) في كل شيء؟ |
Não és parceiro daquele tipo que encontrou o assassino do Grayson? | Open Subtitles | هل أنت شريك ذلك الرجل الذي وجد قاتل كونراد جريسون؟ |
Excepto daquele tipo que fazia efeitos sonoros. | Open Subtitles | عدا ذلك الرجل الذي يؤدي المؤثرات الصوتية |
Estou irritada porque deste em cima daquele tipo que estava a engatar. | Open Subtitles | أنا غاضبه لأنك تتقربين من ذلك الرجل الذي كنت أريد أن اطارده |
Eu só quero dizer que também sou da Equipa Bastão, mas gosto daquele tipo que puseste no terceiro capítulo, que era feito de vaselina. | Open Subtitles | اريد ان اقول فقط من انني مع فريق "رودكوكر" ولكني أحب ذلك الرجل الذي قدمتيه في الفصل الثالث الذي كان مصنوع من الفازلين |
Lembras-te daquele tipo que seduzi, o Gary, o empregado de mesa? | Open Subtitles | أتذكر ذلك الرجل الذي أخبرتك أني غازلته، (جاري) النادل؟ |
Há uma vaga na central-nuclear. Por causa daquele tipo que desertou para a Coreia do Norte. | Open Subtitles | تمّ فتح منصب شغل في المحطة النووية (بسبب ذلك الرجل الذي ارتد إلى (كوريا الشمالية |