Ele pescou e eu fiquei a ler. Foi um daqueles dias perfeitos. | Open Subtitles | كان يصطاد و انا اقرأ كان يوم من تلك الأيام الرائعة |
Sei que estou a importuná-lo, lamento, mas hoje é um daqueles dias. | Open Subtitles | أعلم أنّي أؤخّرك، أنا آسف أصادف واحد من تلك الأيام السيئة. |
Eu realmente adorava o meu trabalho, mas estava a ter um daqueles dias em que me sentia um pouco desencorajada. | TED | أنا فعلا فعلا أحببت عملي ، لكني كنت أمر بواحدة من تلك الأيام التي كنت أشعر فيها ببعض من الإحباط. |
Estou a ter um daqueles dias "ser repórter é uma treta". | Open Subtitles | حسناً أنا فقط لدي واحدة من هذه الأيام أنه من السيئ أن تكون مراسلاً |
Mais um daqueles dias? Nada parece correr bem. | Open Subtitles | يوم اخر من تلك الايام , لاشي يسير بشكل سليم |
Tem piada, relembrar-me daqueles dias, ao saber agora, exactamente, em que direcção estava a ir. | Open Subtitles | من المضحك تذكر تلك الأيام أعرف الآن بالضبط أنني أتوجه إلى ذلك العصر |
- É só um daqueles dias em que sinto como se os meus amigos tivessem deixado o planeta. | Open Subtitles | إنه من تلك الأيام التي أشعر فيها أن أصدقائي قد رحلوا عن الكوكب. |
Já tiveste daqueles dias em que, simplesmente, não ganhas, Igor? | Open Subtitles | هل واجهت قط أحد تلك الأيام حينما لا تستطيع الفوز يا ايور؟ |
Já teve um daqueles dias onde tudo era completamente estranho à sua volta e as coisas começaram a ficar em ordem? | Open Subtitles | هل سبق لك المرور بأحد تلك الأيام حيث تشعر بان كل شيء غريب في كل مكان حيث يبدو أن كل شيء يحصل في الوقت المناسب ؟ |
Alguma vez teve um daqueles dias, Gary? | Open Subtitles | لديك أي وقت مضى واحد في تلك الأيام ، غاري ؟ |
Há dias que nos levantamos e sabemos que vai ser um daqueles dias. | Open Subtitles | أحيانًا تسيقظ، عارفًا بأنه سيكون يومًا من تلك الأيام |
Talvez tenhamos recordações diferentes daqueles dias. | Open Subtitles | اه، ربما لدينا ذكريات مختلفة من تلك الأيام |
Desculpa, estou a ter um daqueles dias. | Open Subtitles | وكان يوما من تلك الأيام. مع من أنا أمزح؟ هو دائما يوم من تلك الأيام. |
Já teve um daqueles dias em que nada corre bem? | Open Subtitles | هل حظيت بأحد تلك الأيام التي لا يسير فيها أى شيء بشكل صحيح ؟ |
Ela não se lembra muito daqueles dias arrasantes, em que a tristeza — uma grande tristeza — se misturava com orgulho. | TED | لم تتذكر كثيرا تلك الأيام التي كانت مغمورة بالمشاعر التي تخللها حزن --حزن عميق-- ممزوجاً باحساس بالفخر. |
Era daqueles dias quando daí a um minuto vai nevar. | Open Subtitles | ... كانت أحد تلك الأيام التي نتوقع هطول الثلج فيها في دقيقة |
Eu sei. É um daqueles dias. | Open Subtitles | أعرف ذلك ، إنه إحدي تلك الأيام |
Vai ser um daqueles dias... | Open Subtitles | سيكون هذا اليوم أحد تلك الأيام الخوالي |
Então, este é um daqueles dias em que não faço nada bem feito. | Open Subtitles | إذن، هذا واحد من هذه الأيام حيث لا يمكنني أن أقوم بأي شيء صحيح |
E este será um daqueles dias que ficam na mente por um tempo. | Open Subtitles | وهذا سيكون من هذه الأيام الأطول على العقل لفترة طويلة |
É um daqueles dias, Stu. | Open Subtitles | هذا واحد من تلك الايام يا (ستو) |