| Vou lá acima fumar. Volto daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | سأذهب إلى السطح للتدخين سأعود بعد خمس دقائق |
| daqui a cinco minutos, estará de volta. | Open Subtitles | خمس دقائق وسَتَكُونُ خلفي هنا بعد خمس دقائق |
| Terei que enviar uma equipe completa de assalto, daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | لدى اوامر بالهجوم الكامل اخبريهم ان يبدءوا الهجوم خلال خمس دقائق |
| "Sr. Director, daqui a cinco minutos, a minha dor passará, mas você viverá sabendo que enviou um homem honesto para a morte." | Open Subtitles | أيها المراقب، خلال خمس دقائق سينتهي ألمي لكن عليك التعايش مع حقيقة أنك أرسلت رجلاً شريفاً إلى الموت |
| - Temos um teste daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | نعم أسمعنى لدينا إختبار في غضون خمس دقائق |
| Não os deixes entrar. Estou aí daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | لا، لا تسمح لهم بالدخول سأكون هناك في خمس دقائق |
| Senhoras e senhores, o concerto vai começar daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | أيّها السيدات و السّادة، العرض سوف يبدأ بعد خمسة دقائق. |
| Cinco minutos para o pano subir. O pano sobe daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | باقي خمس دقائق على رفع الستار، رفع الستار بعد خمس دقائق |
| Vamos sair daqui a cinco minutos. Vai fazer xixi... | Open Subtitles | سنذهب بعد خمس دقائق لذا إذهب إلى الحمام |
| Sim, vais-te embora daqui a cinco minutos e despedes-te assim? | Open Subtitles | نعم .. أنت على بعد خمس دقائق من الذهاب و أنتِ تغادرين بهذا؟ |
| Despede-te da namorada, reunião daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | قل وداعاً لعشيقتك غرفة التوصيات، بعد خمس دقائق نعم |
| É melhor começares a ler o manual de instruções, porque vais usá-lo daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | ويجب أن تقرأ دليل الاستعمال، لأنّك ستستعملها بعد خمس دقائق. |
| Vem ter comigo ao salão daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | قابلني في قاعة الرقص في خلال خمس دقائق |
| Isso não é justo, temos uma expulsão daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً، فالاستبعاد . سيقع خلال خمس دقائق |
| Oh não, o comboio sai daqui a cinco minutos! | Open Subtitles | اوه لا, آخر قطار سيغادر خلال خمس دقائق |
| Muito bem, sala de reuniões, daqui a cinco minutos | Open Subtitles | حسناً , جهزوا الغرفة في غضون خمس دقائق |
| Descolamos daqui a cinco minutos. Apertem os cintos. | Open Subtitles | سنتحرك في غضون خمس دقائق من الأفضل أن تربطوا الأحزمة |
| Se não deres noticias daqui a cinco minutos, não volto a usar os teus serviços. | Open Subtitles | إذا لم اسمع منك شيىء في خمس دقائق القادمة لن اعوز خدماتك مرة أخرى |
| Encontramo-nos no "maricas-móvel" daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | وسأقابلك هناك عند السيارة اللعينة بعد خمسة دقائق. |
| Volto daqui a cinco minutos! | Open Subtitles | سأعود خلال خمسة دقائق |
| Muito bem, pessoal, entramos em directo daqui a cinco minutos. - Desculpe. | Open Subtitles | حسناً، أيها الجميع، أمامنا فقط خمسة دقائق. |
| Se daqui a cinco minutos não vir um camião tanque em posição... será responsável por muitas mortes. | Open Subtitles | انا لا ارى خزان الوقود فى الخمس دقائق القادمة ستكون انت المسؤول عن موت الكثير من الضحايا |
| Tenho de ir. Vou dar uma aula daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب , يجب أن أصل في خمسة دقائق |
| Que faço quando o encontrar na reunião de pessoal daqui a cinco minutos? | Open Subtitles | أتَعْرفين ماذا أَحتاجُ حقاً لمعْرِفته ماذا أفعل الآن عندما أراه في إجتماع المحررين ؟ بعد خمس دقائقِ! |