Daqui a dois anos, ninguém se rala que o Xerife fez isto à pressa. | Open Subtitles | بعد سنتين من الأن لن يهتم أحد إذا قائد الشرطة حول هذا إلى حالة طوارئ |
Só Daqui a dois anos teremos um letreiro novo. | Open Subtitles | انا اقول اننا على الاقل على بعد سنتين من لافتة جديدة |
Daqui a dois anos, se fores governador, podes ajudar a cidade desde Annapolis. | Open Subtitles | لكن بعد سنتين من الآن لو كنت الحاكم بإمكانك أن تساعد المدينة من آنابوليس |
Imagino que várias nações tacanhas deste planeta irão ficar muito curiosas quando começarmos a colocar em órbita satélites armados Daqui a dois anos. | Open Subtitles | أعتقد أن العديد من الأمم الضعيفة على هذا الكوكب ستكون شديدة الفضول عندما نطلق أقمار صناعية حربية بعد عامين من الآن |
Daqui a dois anos tenho a licença de técnica de cosmética. | Open Subtitles | وفى خلال سنتين إضافيتين، سأحصل على رخصة لممارسة فن تجميل النساء وتزيينهن |
Daqui a dois anos, começará a voltar a sentir-se normal. | Open Subtitles | في الواقع خلال عامين قادمين سوف تصبح طبيعيًا مجددًا |
Daqui a dois anos, pode começar de novo. | Open Subtitles | بعد سنتين من الآن يمكنك البدء من جديد انه قاسي أعرف ذلك |
Presume que vais concorrer com ele Daqui a dois anos. | Open Subtitles | إنه يعرف أنك ستنافسه بعد سنتين من الآن |
Talvez te veja Daqui a dois anos. | Open Subtitles | ربما سنراك بعد سنتين من الآن |
Daqui a dois anos, estará de volta a Phoenix a rever este preciso momento uma e outra vez na sua cabeça e a perceber que foi o princípio do fim. | Open Subtitles | و بعد سنتين من الآن ستعود إلى (فينيكس) تكرر اللحظة نفسها مراراً في ذهك و تدرك أنها كانت بداية النهاية |
Como deves imaginar, já há pessoas a fazer planos para as eleições de Daqui a dois anos. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد بدأ الناسُ بالفعل في وضع إستراتيجيّات، للإقتراع الذّي سيحدث بعد عامين من الآن. |
Mas Daqui a dois anos? | Open Subtitles | لكن بعد عامين من الآن |
Tem calma, pois Daqui a dois anos espera-te algo fabuloso. | Open Subtitles | حسناً , لا تفرح في خلال سنتين شئ عظيم سيحدث |
Tudo bem. Então estás fora do nosso grupo para sempre. Podes recandidatar-te Daqui a dois anos. | Open Subtitles | ، حسناً ، إذاً ستخرج من شلّتنا للأبد يمكنك إعادة طلب التقدم خلال سنتين |
Daqui a dois anos, serei capaz de curar a leucemia em crianças. | Open Subtitles | ففي خلال عامين يمكنني أن أشفي سرطان دم الأطفال |
Decidi retirar-me Daqui a dois anos. | Open Subtitles | حسنًا لقد قررت التنحي عن منصبي خلال عامين |