"daqui viva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من هنا على قيد الحياة
        
    • من هنا حية
        
    • هنا أحياء
        
    Se quiser sair daqui viva... vai ter que me contar o que passou em Nova lorque. Open Subtitles إذا كنت تريد أن نخرج من هنا على قيد الحياة ثم ستخبرني ما حدث في نيويورك
    Podes sair daqui viva ou eu mato-te e deito no lago o que sobrar de ti. Open Subtitles بإمكانكِ أن تخرجي من هنا على قيد الحياة أو أخرجكِ أنا وأرمي ما سيتبقّى منكِ في البحيرة
    Devias preocupar era em saíres daqui viva. Open Subtitles يجب أن تقلقي أكثر حيال الخروج من هنا على قيد الحياة.
    Mesmo assim, não vamos tirá-la daqui viva enquanto ele estiver por perto. Open Subtitles انظر، على اية حال، لن نستطيع اخراجها من هنا حية طالما هو بالجوار
    Se confiares em mim, vou-te tirar daqui viva. Open Subtitles إن كنتِ تثقِ بي، سأخرجكِ من هنا حية
    Coopera, e garanto-te que toda a gente sairá daqui viva. Open Subtitles تعاون معى ، و أؤكد لك أن الجميع سيخرجون من هنا أحياء
    Não vais sair daqui viva, pois não? Open Subtitles لن تغادري من هنا حية, أليس كذلك ؟
    Jamais sairás daqui viva. Open Subtitles لن تخرجي من هنا حية
    - Só quero sair daqui, viva! Open Subtitles أريد أنا أخرج من هنا حية
    O que desejo é que toda a gente saia daqui viva. Open Subtitles أتمنى أن يرحل الجميع من هنا أحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more