Vamos todos dar as boas vindas à anfitriã... que é a razão de estarmos todos aqui hoje e uma das minhas melhores amigas | Open Subtitles | جاهزون كلكم للترحيب الحار بضيفنا هيا , جميعا. نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ. |
Quero agradecer a oportunidade para dar as boas vindas ao homem do ano do ramo imobiliário de Nova Iorque. | Open Subtitles | ..أريد إنتهاز تلك الفرصه للترحيب بكم جميعا فى حفل جائزه رجل العام لعقارات نيويورك |
Senhoras e senhores, vamos dar as boas vindas ao Presidente e à Primeira-Dama dos Estados Unidos da América! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي من فضلكم إنضموا لي للترحيب بالرئيس والسيدة الأولى للولايات المتحدة الأمريكية |
Gostava de dar as boas vindas a um velho amigo, estimado autor, e agente do FBI, David Rossi, e à sua equipa, a Unidade de Análise Comportamental. | Open Subtitles | ارغب بالترحيب بصديق قديم مؤلف محترم و عميل الاف بي اي ديفيد روسي و فريقه وحدة تحليل السلوك |
É meu prazer dar as boas vindas à luz desta companhia: | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أرحب بعودة الضوء الهادي لهذه الشركة: |
Portanto vou ajudar-te, e vou fazer o meu melhor para te dar as boas vindas outra vez... | Open Subtitles | لهذا سأساعدك وسأفعل ما بوسعي لأرحب بك هنا ثانية. |
- Sim. Achei que podia ser uma boa forma de lhe dar as boas vindas à nossa família. | Open Subtitles | ظننتُ أنّها قد تكون طريقة لطيفة للترحيب بك في عائلتنا الصغيرة. |
Vamos dar as boas vindas à conhecida cientista social e autora, Deepa Narayan. | TED | لنرفع أصواتنا للترحيب بالعالِمة والمؤلفة الاجتماعية المشهورة "ديبا نارايان." |
Fui incumbido de lhe dar as boas vindas ao Ministério de Defesa. | Open Subtitles | لقد عينوني للترحيب بك إلى وزارة الدفاع. |
Fico feliz em dar as boas vindas à equipa KostMart. | Open Subtitles | أنا في شدة السعادة للترحيب بكم في فريق "كوست مارت". |
Não, ela era boa. Que maneira de dar as boas vindas ao novato, imbecil. | Open Subtitles | -لا اعرف لقد كانت لطيفة يا لها من طريقة للترحيب بالفتى الجديد ايها الاحمق |
E agora, me ajudem a dar as boas vindas á presidente do comitê, a garota que tornou tudo isso possível. | Open Subtitles | والآن, رجاءً ساعدوني للترحيب برئيسة لجنة الترحيب الفتاة التي جعلت كل هذا ممكناً (جوين جريسن) |
Tem um modo interessante de dar as boas vindas às pessoas aqui em Miami. | Open Subtitles | لديك طريقة مثيرة للإهتمام للترحيب بالناس في (ميامي) |
Queiram dar as boas vindas... ao nosso participante secreto... | Open Subtitles | هلا ساعدتموني بالترحيب بمتسابقتنا الغامضة... |
dar as boas vinda a ele próprio? | Open Subtitles | اليوم انا من سيقوم بالترحيب به |
Diga mãe Badi... se levar tanto tempo, o Devdas virá sozinho dar as boas vindas. | Open Subtitles | ان أطلتن كثيراً فإن (ديفدس) سيقوم بالترحيب بنفسه يرحب بنفسه ؟ |
Para terminar, quero dar as boas vindas ao 4700.º bebé que nasceu desde o início desta palestra. | TED | لأختم ، أريد أن أرحب ب4700 طفل الذين وُلدوا منذ بداية هذا الحديث. |
Como "Pequena Miss Springfield", tenho o prazer de vos dar as boas vindas à América... a terra das oportunidades. | Open Subtitles | بصفتي ملكة جمال سبرنغفيلد فمن واجبي أن أرحب بكم في امريكا ، بلاد الفرص |
Olá, crianças. Gostaria de vos dar as boas vindas de novo à escola. | Open Subtitles | مرحباً أيها الطلاب، أود أن أرحب بعودتكم للمدرسة |
Vou dar as boas vindas a esses cabrões, que estão a destruír a minha cidade. | Open Subtitles | أَنا ذاهب لأرحب بهؤلاء المجرمين . الذين يشوهون مدينتى |
Queria aproveitar o momento para vos dar as boas vindas à nossa casa e agradecer-vos por partilharem esta ocasião especial connosco. | Open Subtitles | أردت ان استغل هذه اللحظة لأرحب بكم في منزلنا ولأشكركم على مشاركتنا هذه المناسبة المميزة |
Quero ter aqui um momento para dar as boas vindas a um novo membro esta noite. | Open Subtitles | مشعه اريد اخذ لحظه لأرحب بعضو جديد بالمجموعة الليلة |