"dar o meu melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصارى جهدي
        
    • أن أكون أفضل ما أستطيع
        
    • بأفضل ما عندي
        
    • بأفضل ما لدي
        
    • قصار جهدي
        
    Não sei responder a isso, mas vou dar o meu melhor... para fazê-la ainda mais feliz que aqueles miúdos... da série "Três Desejos" com a Amy Grant. Open Subtitles لا يمكنني الإجابة على ذلك .. لكن أنا سأبذل قصارى جهدي لجعلها أسعد أكثر من أولئك الأطفال في برنامج الثلاث أمنيات مع ايمي غرانت
    Mas vou dar o meu melhor. Pode passar-me a maleta? Open Subtitles ولكني سأبذل قصارى جهدي هل يمكنك أن تناولني حقيبتي ؟
    Bem, vou dar o meu melhor, para que ninguém chore. Open Subtitles هذا هو الحق. أم، وأنا سأحاول قصارى جهدي عدم جعل أي شخص البكاء.
    Estou a tentar dar o meu melhor. Open Subtitles احاول أن أكون أفضل ما أستطيع ان أكون علية
    Estou a dar o meu melhor, mas não tenho muito com que trabalhar. Open Subtitles أنني أقوم بأفضل ما عندي , ولكن ليس لدي الكثير لأعمل عليه
    Eu fiquei para fazer o trabalho. Isto não é fácil! Estou a dar o meu melhor. Open Subtitles لقد بقيت كي أقوم بالمهمة، وليس الأمر بهذه السهولة، ولكني أقوم بأفضل ما لدي هُنا.
    Vou dar o meu melhor. Óptimo. Tal como devias. Open Subtitles ـ سأبذل قصار جهدي ـ جيّد، يفترض أن تكون كذلك
    Vou dar o meu melhor para ter a certeza que nada vai sair dos carris. Open Subtitles وسأبذل قصارى جهدي لل تأكد من عدم إغفال أي شيء.
    E se o teu coração continuar a desejar esta vida no futuro, eu irei dar o meu melhor para que conquistes a tua entrada no clã. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي حتى تنضمّ إلى مُحاربي عشيرتنا.
    É simpático, Ivy, mas só quero dar o meu melhor pela Casa. Open Subtitles ذلك لطيف، "آيفي"، لكني فقط أريد أن أبذل قصارى جهدي للمنزل
    Mas ouve, a coisa mais importante, é que vou dar o meu melhor para te fazer a mulher mais feliz à face da terra. Open Subtitles لكن اسمعي الامر الاكثر اهمية هو انني سوف ابذل قصارى جهدي كي اجعلك المرأة الاكثر سعادة على وجه الأرض
    O comité do George Senior, mas estou a dar o meu melhor na sua ausência. Open Subtitles انها لجنة جورج .ولكن أنا أبذل قصارى جهدي أثناء غيابه
    Sei o que queres dizer e estou a dar o meu melhor! Open Subtitles أنا... أعرف ما تعنين أنا أبذل قصارى جهدي
    Estou a dar o meu melhor. Open Subtitles حسنا, انظر, انا ابذل قصارى جهدي
    Eu também, e é por isso que estou a dar o meu melhor. Open Subtitles وأنا كذلك ,لذلك السبب أمنحه قصارى جهدي.
    Eu tento dar o meu melhor? Open Subtitles احاول أن أكون أفضل ما أستطيع ان أكون علية
    Mas posso dar o meu melhor para protegê-la. Open Subtitles لكن أستطيع القيام بأفضل ما عندي لحمايتها
    Ok, estou a dar o meu melhor aqui, está bem? Open Subtitles حسناً، أنا أقوم بأفضل ما لدي هنا، حسنا؟
    Bem, vou dar o meu melhor para as responder para você. Open Subtitles حسناً__سأبذل قصار جهدي لأجاوب عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more