| Acabou-se o trabalho duro. Agora é só dar ordens! | Open Subtitles | لا مزيد من العمل الشاق فقط إعطاء الأوامر. |
| E tudo o que faz, chefe, é dar ordens. | Open Subtitles | وكل ماتقوم به أيها الزعيم مجرد إعطاء الأوامر |
| Ele tem de ver que agora quem manda és tu, e contigo a dar ordens o carrossel recomeça a andar. | Open Subtitles | يجب أن يعطي التعليمات بأنك هنا. وحينما تعطي الأوامر.. ستعود الدائره للدوران مرة آخرى. |
| Se não há liderança, não há ninguém a dar ordens. | Open Subtitles | لا قيادة تعني أنه لا أحد يعطي الأوامر |
| O há de melhor que uma boazona a dar ordens a um grupo de rapazes? | Open Subtitles | بجدية؟ مالذي سيَكُونُ أفضل مِن فتاة جميلة بالجوار تأمر مجموعة من الرجالِ؟ |
| Parece estar habituado a dar ordens. | Open Subtitles | يبدو أنك أصبحت رجلا واعتدت على تلقي الأوامر |
| Sempre a dar ordens. Como os outros adultos todos. | Open Subtitles | دائما ما تصدر الأوامر ، شأنك شأن باقي البالغين |
| Isto não é a tua oficina. Não entras aqui a dar ordens. | Open Subtitles | لا, هذا ليس بكراجك ولايمكنك إصدار الأوامر هنا |
| Com o teu gosto impecável e a tua maneira de dar ordens. | Open Subtitles | بذوقكِ الذي لاتشوبه شائبة وأسلوبك المستبد في إعطاء الأوامر |
| - Eu também preferia dar ordens. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنك مُحق. أنا أعلم بأني أفضل إعطاء الأوامر |
| Em alguns assuntos, a côrte acha expediente dar ordens e esperar obediência. | Open Subtitles | في بعض المسائل البلاط يرَ أنّه من الملائم إعطاء الأوامر ويتوقع الطاعة. |
| Não estou a mentir, eu vi-te a dar ordens. | Open Subtitles | أنا لا أكذب، رأيتك وأنت تعطي الأوامر |
| Tretas, Kevin. Sempre soubeste como dar ordens. | Open Subtitles | كلام فارغ يا (كيفين) أنت دائماً كنت تعطي الأوامر |
| Não pode dar ordens aqui. | Open Subtitles | أنت لا تعطي الأوامر هنا |
| Ouviste-o dar ordens? | Open Subtitles | هل سمعتيه يعطي الأوامر ؟ |
| E quem é que você pensa que é para se pôr a dar ordens a esta gente? | Open Subtitles | ومن انت بالظبط كى تأمر هؤلاء الناس |
| Mas não podes dar ordens - e esperar que as sigam. | Open Subtitles | لكن لا يصحُّ أن تلقي الأوامر وتتوقّع اتبّاعًا أعمًى. |
| Vi como trabalhava na realidade alternativa, sempre a dar ordens, nunca as acatava. | Open Subtitles | لطالما كانت تصدر الأوامر لا أن تتلقاها |
| Vou fazer tudo, tu só vais dar ordens. | Open Subtitles | سأقوم بكل شيء، وسيكون عليك إصدار الأوامر فقط. |
| Não comece a dar ordens com esse tom de voz. | Open Subtitles | لذا لا تبدأ بإعطاء الأوامر بهذه النبره |
| Ele não me pode dar ordens. | Open Subtitles | لا يمكنه إعطائي الأوامر. |
| Continue a acenar como se eu estivesse a dar ordens. | Open Subtitles | قم بالإيماء ليشعر أنني مازلت أعطي الأوامر |
| Acho que, à frente dos homens, é necessário que seja eu a dar ordens. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أنا أن أكون من يعطى الأوامر أمام الرجال |