"dar uma vista de olhos no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتصبح ملمه بالموضوع
        
    • إلقاء نظرة على
        
    • أن ألقي نظرة على
        
    Eu estou a ajudá-la a dar uma vista de olhos no interior. Open Subtitles وانا اساعدها لتصبح ملمه بالموضوع
    Eu estou a ajudá-la a dar uma vista de olhos no interior. Open Subtitles وانا اساعدها لتصبح ملمه بالموضوع
    Disse que tudo isso começou quando ele estava na mesa dele. Podemos dar uma vista de olhos no que ele estava a trabalhar? Sim. Open Subtitles قلتِ أنّ الأمر بدأ حينما كان جالساً على محطته، أيُمكننا إلقاء نظرة على ما كان يعمل عليه؟
    Queremos dar uma vista de olhos no satélite. Open Subtitles لربما نريد إلقاء نظرة على ذلك القمر
    "Podiam dar uma vista de olhos no caso do Steven Avery?" Open Subtitles إيمكنكم إلقاء نظرة على ملف ستيفن؟
    Agora, posso dar uma vista de olhos no seu CV? Open Subtitles الآن هل يمكنني أن ألقي نظرة على سيرتك الذاتية؟
    Certo. No entanto, vou ter de dar uma vista de olhos no inventório. Open Subtitles مع هذا لازلت يجب أن ألقي نظرة على هذا المخزن
    Dennis, vou querer dar uma vista de olhos no teu relatório antes de o entregares. Open Subtitles (دينيس)، أريد إلقاء نظرة على تقريرك قبلما تقوم بإرساله.
    Kev, preciso dar uma vista de olhos no livro de visitas. Open Subtitles يا (كيف) أريد أن ألقي نظرة على دفتر الزيارات
    Mas tenho que dar uma vista de olhos no carro de Burns confiscado pela polícia. Open Subtitles (لكن يجب أن ألقي نظرة على سيارة (برنز بالحجز التابع للشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more