"das coisas em que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الأمور التي
        
    • من الاشياء التي
        
    Uma das coisas em que o Aaron tinha particular interesse era em trazer o acesso público ao domínio público. Open Subtitles ‫من الأمور التي كان هارون مهتمًا بها التمكين من وصول العامّة إلى الوثائق العمومية
    Talvez uma das coisas em que estejas comprometida seja na realidade uma das coisas que eu gosto mais em mim. Open Subtitles كنت فقط أتسائل قليلا إذا ما كان واحد من الأمور التي تساومين عليها هي في الحقيقة, واحدة من الأشياء التي أحبها كثيرا في نفسي
    Uma das coisas em que as pessoas não reparam é que é o sítio mais publicado no Instagram do mundo. TED واحد من الاشياء التي لا يلاحظها الناس عنه أنه المكان الأكثر تواجداَ على إنستاجرام على الأرض.
    Acho que uma das coisas em que a religião acertou foi no uso da maravilha visual para transmitir uma mensagem. TED اعتقد ان هذا واحد من الاشياء التي تحتويها الاديان كان استخدام التساؤل التصوري لبعث الرسائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more