Estou a ligar porque temos os resultados das impressões digitais, da arma que encontraste. | Open Subtitles | حسناً، حصلنا على تطابق للبصمات للمسدس الذي عثرت عليه |
Usamos uma forma de tecnologia de imagiologia com espetrometria de massa que desenvolvemos e adaptámos especificamente para a análise molecular e digital das impressões digitais. | TED | وهنا، قمنا باستخدام صيغة متوفرة من تكنولوجيا التصوير الطيفي الشامل التي قمنا بتطويرها وتكييفها خصيصًا للجزيئات وتحليل الرموز للبصمات. |
Disse que queria os resultados das impressões assim que os tivesse? | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك أردتَ نَتائِجَ الطبعةَ حالما حَصلتُ عليهم؟ |
Vou dar-te o número dele. Diz-lhe que preciso das impressões digitais o mais rápido possível. | Open Subtitles | سأعطيك رقمه , أحتاج البصمات التي على تلك بأسرع وقت |
Já sabes algo acerca das impressões digitais? | Open Subtitles | -ألم تصلك أيتها نتائج عن البصمات بعد؟ |
Os peritos encontraram alguma coisa das impressões digitais da faca usada como arma do crime. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي وجد مطابقة للبصمة من السكين التي استخدمت كسلاح لقتل |
Ela é uma agente soviética. Precisamos das impressões digitais dela. | Open Subtitles | هي عميلة سوفيتية سنحتاج إلى بصمات اصابعها |
O ouro irá ligar-se aos lipídios das impressões digitais num nível atómico. | Open Subtitles | الذهب يربط الدهن من بصمات الأصابع على مستوى ذريّ |
Ele foi feito pelo dono original das impressões digitais, que depois doou as mãos ao El Mechanico, provavelmente não de forma voluntaria. | Open Subtitles | لقد إقترفها المالك الأصلي للبصمات " والذي عندها تبرع بيديه إلى " إل ميكانيكو |
Não há correspondência das impressões. | Open Subtitles | لا تطابق للبصمات |
Precisamos de verificar o seu carro por causa das impressões. | Open Subtitles | سنحتاج لتفحص سيارتك للبصمات |
Olha, consegui uma correspondência na AFIS das impressões digitais que retirei do volante. | Open Subtitles | هيي، لقد أصبنا الهدف من هذه البصمات التي أستخلصناها من على عجلة القيادة |
Saíram os resultados das impressões digitais. | Open Subtitles | خرجت نتائج البصمات التي عُثر عليها في مكان الحادث |
Sim. Preciso das impressões, do tipo sanguíneo... | Open Subtitles | -أجل، أحتاج للبصمة و فصيّلة الدّم . |
Precisamos das impressões digitais dela. | Open Subtitles | لينا براكا هي عميلة سوفيتية |
Encontrei algo através das impressões digitais. | Open Subtitles | حصلت على هوية من بصمات الأصابع |