"das moléculas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجزيئات التي
        
    Alguns fósseis até têm preservadas algumas das moléculas que dão cor às penas. TED القليل من الأحافير قد حافظت حتى على بعض من الجزيئات التي تعطي الريش ألوان.
    Primeiro, os carboidratos são a categoria nutricional dos açúcares e das moléculas que o nosso corpo sintetiza para produzir açúcares. TED أولا،الكربوهيدرات هي الفئة الغذائية للسكريات و الجزيئات التي يفككها جسمك لصنع السكريات
    Então, começámos a estudar outras bactérias. e estas são apenas uma pequena amostra das moléculas que descobrimos. TED ومن ثم بدأنا بالبحث في انواع اخرى من البكتيريا وهذه فقط صوره سطحيّة عن الجزيئات التي وجدناها
    Podemos criar múltiplas imagens da mesma marca — em teoria, centenas de imagens da mesma impressão digital — para qualquer das moléculas que detetámos. TED ويمكننا إنشاء صور متعددة من نفس العلامة... من الناحية النظرية، مئات الصور لنفس البصمة... لأكبر عدد من الجزيئات التي اكتشفناها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more