Alguns fósseis até têm preservadas algumas das moléculas que dão cor às penas. | TED | القليل من الأحافير قد حافظت حتى على بعض من الجزيئات التي تعطي الريش ألوان. |
Primeiro, os carboidratos são a categoria nutricional dos açúcares e das moléculas que o nosso corpo sintetiza para produzir açúcares. | TED | أولا،الكربوهيدرات هي الفئة الغذائية للسكريات و الجزيئات التي يفككها جسمك لصنع السكريات |
Então, começámos a estudar outras bactérias. e estas são apenas uma pequena amostra das moléculas que descobrimos. | TED | ومن ثم بدأنا بالبحث في انواع اخرى من البكتيريا وهذه فقط صوره سطحيّة عن الجزيئات التي وجدناها |
Podemos criar múltiplas imagens da mesma marca — em teoria, centenas de imagens da mesma impressão digital — para qualquer das moléculas que detetámos. | TED | ويمكننا إنشاء صور متعددة من نفس العلامة... من الناحية النظرية، مئات الصور لنفس البصمة... لأكبر عدد من الجزيئات التي اكتشفناها. |