Não me recordo das outras vítimas passarem por nada como isto. | Open Subtitles | إنني لا أذكر أن الضحايا الآخرين قد مروا خلال أي شئ كهذا |
Ela não conhecia nenhuma das outras vítimas. Não vou dar o alarme até estar 100% certo. | Open Subtitles | وهي لم تكن تعرف الضحايا الآخرين لا اريد قول ادعاءات كاذبة حتى اتأكد مئة بالمئة |
Não se parece com os que encontrámos na boca das outras vítimas. | Open Subtitles | هذا يبدو مختلفاً تماماً لايشبه... الذي وجدناه في فم الضحايا الآخرين |
Não sei. Ele não se encaixa no perfil das outras vítimas. | Open Subtitles | بصراحة، لا يوافق مواصفات الضحايا الأخرى. |
Nenhuma das outras vítimas foi raptada. | Open Subtitles | أو . لا أحد من الضحايا السابقين إختطف أبدا. |
Nenhuma das outras vítimas encaixa nisso. | Open Subtitles | ولا واحد من الضحايا الآخرين ينطبق عليه أمر المال. |
Enviaram-nos o mesmo relato das outras vítimas. | Open Subtitles | نحن نتلقى تقريراً عن أمور مشابهة من الضحايا الآخرين. |
Provavelmente lavou as coisas das outras vítimas também. | Open Subtitles | غالباً قام بغسل حاجيات الضحايا الآخرين كذلك |
Alguma das outras vítimas tinha estrias nas clavículas? | Open Subtitles | أيملك من الضحايا الآخرين نفس التثليم على عظام الترقوة؟ |
Vou analisar os registros telefônicos das outras vítimas. | Open Subtitles | ساتحقق من سجلات هواتف الضحايا الآخرين |
Talvez uma das outras vítimas o conheça. | Open Subtitles | ربّما يعرفه أحد الضحايا الآخرين. |
Algumas das outras vítimas, também podem ter abusado de crianças, se calhar o assassino. | Open Subtitles | اسمعني بعض الضحايا الآخرين... لربما هم كذلك كانوا يعتدون على الأطفال... |
Nenhuma das outras vítimas tinha sistema de alarme. | Open Subtitles | -لا أحد من الضحايا الآخرين كان يملك نظام إنذار |
Há algumas semelhanças entre o desaparecimento de Miss Peyser e o das outras vítimas. | Open Subtitles | "كان هناك بعض أوجه الشبه" "(بين إختفاء السيدة (بايسر" "وبعض الضحايا الآخرين" |
Tommy e Eva, examinem os ficheiros das outras vítimas | Open Subtitles | (تومي) و(إيفا) راجعا ملفات الضحايا الآخرين |
O Phil deu-me o contacto de algumas das outras vítimas. | Open Subtitles | جعلنى (فيل) على إتصال مع بعض الضحايا الآخرين. |
Garcia, alguma das outras vítimas, além da Lynn, tem uma copia? | Open Subtitles | جارسيا) أي من الضحايا الآخرين) غير (لين) تمتلك نسخة؟ |
O Duncroft nunca agrediu nenhuma das outras vítimas. | Open Subtitles | لم يعتدي (دونكروفت) على أي من الضحايا الآخرين أجل، لا، أعتقد أنها رقم 9 |
Ao contrario das outras vítimas, a Mary Lenahan era casada. | Open Subtitles | على عكس الضحايا الأخرى, ماري كانت متزوجه |
Walden mora a 3 km das outras vítimas, trabalha no mesmo edifício de Miss Snow e não pode explicar o seu paradeiro nas datas dos crimes. | Open Subtitles | يعيش ضمن حدود ميلين من الضحايا الأخرى عمل في نفس مبنى (العمل مثل الانسة (سنو و ليس لديه تفسير معقول عن مكان تواجده |
Nenhuma das outras vítimas era um rapaz de dez anos. | Open Subtitles | لا أحد من الضحايا السابقين كانت أولاد بعمر عشر سنوات. |