Não sei, mas muitas das peças que temos aqui transmitem algo e devem escolher uma que passa algo para vocês. | Open Subtitles | لا أعلم , لكن العديد من القطع هنا ترتبط و اعتقد ان عليك ان تختاري قطعة تتكلم معك |
Porque não o levamos de volta desmontamo-lo... livramo-nos das peças velhas talvez dê para fazer alguma coisa. | Open Subtitles | دعينا نعود و نفككه و نتخلص من القطع القديمة |
Muitas das peças foram tiradas de plataformas de jogo. | Open Subtitles | الكثير من القطع أخذتُها في الحقيقة من مُعدّات برامج الألعاب |
Houve um problema com a engenharia de uma das peças. | Open Subtitles | كان هناك a مشكلة بالهندسة في أحد القطع. |
No quarto dele, o Stiles tinha um tabuleiro com o meu nome numa das peças. | Open Subtitles | عندما كنّا في غرفة (ستايلز)، كانت هناك رقعة شطرنج، وكان اسمي مكتوباً على أحد القطع. |
Bem, uma das peças dele foi vendida por 6 milhões e meio de dólares. | Open Subtitles | حقا، قطعة فنية من أعماله بيعت بمبلغ 6.5 مليون |
Estes são dispositivos muito complexos e parece que você tem muitas das peças para as máquinas. | Open Subtitles | هذه ألات معقدة ويتضح أن عليك أن تدير كثير من القطع بنفسك |
Esta é uma das peças que vamos vender no site dela. | Open Subtitles | هذه واحدة من القطع التي نبيعها في الموقع. |
Muitas das peças ao seu redor foram empréstimos dele. | Open Subtitles | العديد من القطع حولك، مستعارة منه |
Nenhuma das peças se encaixam. | Open Subtitles | لا تتناسب أياً من القطع. |
E isto aqui é uma das peças. Alguém! | Open Subtitles | وهذا أحد القطع ! |
Eu teria roubado uma das peças anteriores, mas... | Open Subtitles | ... كُنت لأود سرقة واحدة من أعماله الأولى بنفسي ، لكن |
É uma das peças seminais dele. | Open Subtitles | إنها واحدة من أعماله الأصلية |