"das pessoas sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناس حول
        
    Seria um fórum para as ideias das pessoas sobre o que elas quisessem ver num ecrã gigante deste tipo. TED ستكون منتدى لأفكار الناس حول ما يودون مشاهدته على شاشة عملاقة من هذا النوع.
    ia ser uma espécie de super manual para essa área, com informações sobre as últimas investigações, sobre quais eram os grandes problemas em aberto, nessa área, a especulação das pessoas sobre como resolver os problemas, etc. TED كان ذلك نوعًا من الكتب في المجال مع معلومات عن أحدث الأبحاث، وعن المشكلات الكبيرة في المجال، وتوقعات الناس حول كيفية حل المشكلات، وما إلى ذلك.
    EM: Bem, antes de mais, eu estou em dois conselhos consultivos em que o formato consiste em andar pela sala e perguntar a opinião das pessoas sobre as coisas. Há uma reunião por mês ou de dois em dois meses. TED حسناً، أولًا، أنا عضو في مجلسين استشاريين فقط، الهدف منهما يتضمّن التجّول في الغرفة والاستفسار عن آراء الناس حول بعض الأمور. ولذا يُعقَد اجتماع كل شهر أو شهرين تقريبًا.
    Então, para compreender a perceção das pessoas sobre notícias falsas, estudámos as informações e o sentimento contido nas respostas dos "tweets" verdadeiros e falsos. TED ولفهم تصورات الناس حول الأخبار الكاذبة، أمعنا النظر في المعلومات والعاطفة الواردة في الردود على التغريدات، الحقيقي منها والكاذب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more