Não foi a magia que me tornou melhor, Davina. | Open Subtitles | وأنه لم يكن السحر الذي جعلني أفضل، دافينا. |
O Finn deve ter voltado quando a Davina me resgatou. | Open Subtitles | الفنلندي يجب أن أعود عندما بعث دافينا لي. |
Não conseguia viver comigo mesmo, se magoasse a Davina. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يعيش مع نفسي إذا أسأت دافينا. |
A Davina encontrou os nossos Strix desaparecidos. | Open Subtitles | وجدت دافينا لدينا ستريكس في عداد المفقودين. |
Temos todos muita sorte que a Davina não tenha desistido de ti. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا محظوظون دافينا لم يتخلوا أبدا عليك. |
Davina Claire, tu és a melhor parte de estar vivo. | Open Subtitles | دافينا كلير. أنت أفضل شيء حول كونه على قيد الحياة. |
Quando a Davina chegar, precisam de me deixar falar. | Open Subtitles | حين تصل (دافينا) إلى هنا، فاتركا لي التحدث. |
Se conseguirmos recuperar o poder, poderemos salvar a Davina. | Open Subtitles | إن أمكننا استعادة تلك القوّة، فسيمكننا إنقاذ (دافينا). |
Queres, apenas, a Davina, para utilizares o seu poder. | Open Subtitles | إنّما تريد استعادة (دافينا) لكيّ تعاود استخدام قوّتها. |
A Davina está a caminho. Quando chegar aqui, não podes cá estar. | Open Subtitles | (دافينا) قادمة في الطريق، لدى مجيئها، يتعيّن أن تكون قد رحلت. |
Não te culpo pela desconfiança, nem à Davina pelo desprezo. | Open Subtitles | لا ألومك على ريبتك، ولا ألوم (دافينا) على مقتها. |
Nik, eu estava a ajudar o Marcel pela Davina. | Open Subtitles | (نيك)، كنت أساعد (مارسل) لأجل (دافينا). (فين) يأسره. |
- Kol, fica aqui com a Davina, por favor. | Open Subtitles | -كول)، ابقَ مع (دافينا) رجاء) . -ستذهب معه؟ |
"A Davina tinha de morrer. Que pena. Mas não havia outra escolha." | Open Subtitles | تحتّم موت (دافينا)، يا للأسف، لكن لم يكُن هناك خيار آخر. |
Hoje fizeste uma coisa boa, Klaus, pela Davina, que tu odeias. | Open Subtitles | قمت بفعل نبيل اليوم يا (كلاوس) لأجل (دافينا) التي تكرهها. |
Mas não parou. Continuou a girar. Sem a Davina. | Open Subtitles | لكنّه لم يتوقّف، راحت رحاه تدور بدون (دافينا). |
E se te dissesse que consigo ressuscitar a Davina? | Open Subtitles | ماذا إذا قلت لك إن بوسعي إحياء (دافينا)؟ |
Todos os segundos contam se queres manter a Davina viva. | Open Subtitles | لكل ثانية قيمتها إن أردت لـ (دافينا) مواصلة الحياة. |
Se falhares, se algo me acontecer, a Davina sofrerá comigo. | Open Subtitles | إن تلعثمت، إن مسّني ضرّ فإن (دافينا) ستعاني معي. |
A situação é sequestro com pedido de resgate, uma garota de 12 anos chamada Davina Crestejo. | Open Subtitles | الوضع هو إختطاف طفلة (فى الثانية عشر ، تدعى (دافينا كريستيو |