Dizes-lhe que voltei para ela e que nunca deixei de a amar? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي لي معروفا بأن تخبرها باني رجعت من أجلها ؟ ولم أتوقف أبدا عن حبها |
Que nunca pararia de melhorar por ela, que nunca, jamais, deixaria de a amar. | Open Subtitles | وبأنني لن أتوقف عن إثبات أحقيتي بها، وبأنني لن أتوقف أبداً عن حبها. |
Por isso, decidi deixar de a amar primeiro. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتوقف عن حبها أولاً |
Só porque já não vão viver juntos, só porque não vão dormir na mesma cama ou ter as mesmas conversas, não significa que ele vai deixar de a amar. | Open Subtitles | فقط لأنهم لن يعيشو مع بعض بعد الآن, فقط لأن لن ينامو على نفس السرير أو لديهم نفس المحادثات هذا لايعني أنه سيتوقف عن حبها |
Mas você nunca deixou de a amar. | Open Subtitles | -ولكنّكِ لم تتوقفي عن حبّها أبداً |
Claro, Nikolai não tinha deixado de a amar. | Open Subtitles | بالطبع، (نيكولاي) لم يتوقّف عن حبّها |
Talvez nunca tenha deixado de a amar. | Open Subtitles | أو لعلي لم أتوقف عن حبها |
Mas ele nunca deixou de a amar. | Open Subtitles | لكنه لم يتوقف عن حبها |
E nunca, jamais, vou parar de a amar. | Open Subtitles | ولن أتوقف أبداً عن حبها. |
Acho que ele nunca deixou de a amar. | Open Subtitles | أعتقد انه لم يتوقف عن حبها . |