"de acusações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الاتهامات
        
    • من التهم
        
    • التهم الموجهة
        
    Há aqui duas séries de acusações, senhoras e senhores. Open Subtitles هناك صنفان من الاتهامات الموجهة للمتهمين أيها السادة
    continua hoje com uma longa lista de acusações definitivas. Open Subtitles استمر اليوم بلائحه طويله من الاتهامات المحدده ,جورنال دى جلوب
    Perante a tempestade de acusações levantada pelos países membros do Consórcio da Máquina o Presidente ordenou a criação duma Comissão de inquérito. Open Subtitles وسط هذه الموجة من الاتهامات من جانب الامم التى احتجت على بناء الآلة أمر الرئيس بعمل تحقيق خاص
    Um rol de acusações contra cada um deles. Open Subtitles لديهم قائمة كبيرة من التهم ضد كل واحد منهم.
    Faz ideia dos esforços que tive de fazer para o proteger de acusações criminosas? Open Subtitles الديك اي فكرة عن العمق الذي وصلت له لحمايتك من التهم الجنائية؟
    Não vamos adicionar assassinato à nossa lista de acusações contra nós. Open Subtitles دعنا لا نضيف القتل إلى لائحة التهم الموجهة ضدنا بالفعل
    Podemos adicionar ironia na lista de acusações do Brick. Open Subtitles يمكننا السخرية إلى قائمة التهم الموجهة لبنة.
    Temos uma longa lista de acusações contra si, sendo matar polícias uma delas, e isso não vai acabar bem. Open Subtitles حصلنا على قائمة من الاتهامات ضدّك، قتل شرطي من بينهم، وهذه لن تمرّ على خير.
    Não está em nenhum registo, mas, tem uma lista de acusações. Open Subtitles انه ليس مسجل لكنه لديه لائحة من الاتهامات
    É uma longa lista de acusações, incluindo recrutamentos ilegais. Open Subtitles قائمة طويلة من الاتهامات مُتضمنة سياسات انتساب غير قانونية
    O desgraçado sniper fuzileiro, Bob Lee Swagger, chegou hoje à prisão federal onde enfrenta uma longa lista de acusações, incluindo o assassinato... Open Subtitles القناص المُسرح من البحرية (بوب لي سواغر) وصل اليوم إلى سجن فدرالي حيث يواجه سلسلة من الاتهامات
    Não podem simplesmente entrar aqui e fazer esse tipo de acusações. Open Subtitles لا يمكنكم أن تأتوا الى هنا و تلقون بهذا النوع من التهم
    Bolas, tem uma dúzia de acusações contra ele. Open Subtitles لديه العديد من التهم الموجهه إليه
    Mas de acusações das quais sei que estava inocente. Open Subtitles ولكن من التهم وأنا أعلم أنه بريء.
    Bem, agora podem adicionar tentativa de homicídio à lista de acusações dela. Open Subtitles الآن يمكنك إضافة الشروع في القتل للائحة التهم الموجهة إليها.
    Bem, agora podem adicionar tentativa de homicídio à lista de acusações dela. Open Subtitles يمكنكما إضافة تهمة الشروع في القتل للائحة التهم الموجهة إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more