"de algodão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من القطن
        
    • قطن
        
    • قطنية
        
    • قطني
        
    • قطنيّة
        
    • الوبر
        
    • القطن و
        
    • قُطن
        
    • و التصدير
        
    Antes de começar, vai precisar de 5 pedaços de algodão esterilizado. Open Subtitles وقبل أن نبدأ، سنحتاج إلى 5 ياردات من القطن المعقّم
    Não consigo grande coisa do que restou das roupas. São uma mistura de algodão e fibras sintéticas. Open Subtitles لا يسعني الحصول على الكثير من ملابسه إنه مجرد خليط عام من القطن والألياف الصناعية
    A roupa da vítima era de algodão... e o cinto, os sapatos e o interior do veículo, de material sintético. Open Subtitles كانت مصنوعه من القطن, و حزامه , حذائه و جميع الاجزاء الداخليه للسياره, كانوا جميعا من مواد اصطناعيه.
    Se for de algodão, e se for azul, não dá para errar. Open Subtitles لو انه قطن , ولو كان ازرق , لايمكنك ان تخطأى
    Depois, o artista usa um "tompo", ou seja, uma bola de algodão envolta em seda, para pôr a tinta no tecido ou no papel para produzir a impressão. TED ثم يستخدم الفنان تومبو، أو كرة قطنية مغطاة بالحرير، لوضع الحبر على قطعة القماش أو الورق لإظهار الطباعة.
    Este pólen está numa camisa de algodão, parecida com a que eu tenho vestida. TED هذه بعض حبوب اللقاح متعلقة في قميص قطني مشابه للذي أرتديه الآن
    Depois da base cair, abaixa o tom um pouco com uma bola de algodão. Open Subtitles بعد وضع كريم الأساس افركه قليلاً بقطعة قطنيّة
    Estou feliz por teres dado uma nova oportunidade às fibras de algodão. Open Subtitles أنا سعيد أنكِ قررتي إعطاء بقعة الوبر فرصة ثانية يا صابرينا
    Estas bolhas são feitas de algodão natural e borracha de seringueira. TED هذه الفقاعات مصنوعة من القطن الطبيعي والمطاط من أشجار المطاط الطبيعي.
    A poeira é formada por células mortas da pele dos seres humanos, por partículas de terra, por fibras das roupas de algodão e outros materiais. TED الغبار يحتوي على خلايا بشرة ميتة للإنسان جزيئات تربة، وألياف من الملابس المصنوعة من القطن والعديد من المواد الأخرى.
    O médico pegou num bocado de algodão. Meteu-o e empurrou-o para baixo... Open Subtitles هذا الطبيب أحضر قطعة طويلة من القطن و دسها في الداخل و الأسفل
    Aqui estão as bolas de algodão com clorofórmio. Open Subtitles أيها الفصل, هذه قطع من القطن مبللة بالكلوروفورم
    Espera um pequenino minuto de algodão, menininha. Não bates a porta! Open Subtitles قطعة واحدة من القطن تستغرق مني ساعة وليس دقيقة.
    Tenho um enorme carregamento de algodão pronto para partir. Open Subtitles لدىَّ شحنه كبيره من القطن جاهزه ,للتسليم
    São feitos de algodão orgânico do Zimbabué colhido manualmente que foi tecido num tear e depois foi mergulhado manualmente 24 vezes em índigo natural. TED انه مصنوع من قطن عضوي مقطوف يدويا من زيمبابوي تم غزله ونسجه ثم صبغ بالغمس يدويا في الصبغ الأزرق النيلي الطبيعي 24 مرة
    Se acordar enquanto opero, deite um pouco num pedaço de algodão e dê-lhe a cheirar. Open Subtitles اسكبي القليل في قطعة قطن واجعليه يستنشقها
    Sabe-se lá se têm cuecas de algodão no futuro. Open Subtitles من يعلم لربما لا يوجد لديهم ملابس داخلية قطنية فى المستقبل.
    Fibras de algodão na camada epidérmica. Open Subtitles هناك ألياف قطنية قد إلتصقت بطبقتها الجلدية
    Parece fibra de algodão, talvez de uma camisa de dormir, mas está apenas chamuscado. Open Subtitles يبدو كليف قطني يمكن من ملابس نوم انه بالكاد محروق
    Excepto pelo demónio de algodão que escapou da nossa máquina... e agora anda a correr pela casa. Open Subtitles ما عدا عفريت الوبر الذي هرب من المجفف و يجري الآن في جميع أنحاء المنزل
    Tenho a certeza de que eles nunca colocarão os olhos num campo de algodão. Open Subtitles وأنا أحاول قصارى جهدي أن لا ينظروا حتى لحقل قُطن.
    As mulheres parecem precisar muito de bolas de algodão. Open Subtitles - يعمل بالاستيراد. - و التصدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more