Sentes algum ansiedade sobre o jogo de amanhã à noite? | Open Subtitles | أتشعر ببعض القلق بخصوص مباراة البطولة ليلة الغد ؟ |
Até agora tem sido a brincar mas, a partir de amanhã à noite, vai ser a sério. | Open Subtitles | لأنة حتى الآن مازالت لعبة ولكن بحلول ليلة الغد سيكون كل شىء حقيقى |
Mesmo a tempo da grande eliminatória de amanhã à noite. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتعود إلى حلبة الصراع الكبير في ليلة الغد |
Duzentos trabalhadores vão estar na manifestação de amanhã à noite. | Open Subtitles | مما يعنى انه حول الفين عامل نحو خطوط البطالة فى غضون ليلة الغد |
... e o vosso anfitrião de amanhã à noite, Danny Grey! | Open Subtitles | ومُضيفكم المُرعب لليلة الغد دانى جراى |
Eu sei que ela lhe deu bilhetes para o programa de amanhã à noite. | Open Subtitles | أعرف أنني أمنتُ له بطاقات لحضور الحلقة ليلة الغد |
Como parte das nossas festividades para a semana da Ivy, no encontro de amanhã à noite, | Open Subtitles | كجزء من احتفال أسبوع الجامعات بالاختلاط ليلة الغد |
Sim, vou perder o treino de amanhã à noite, mas é só esse. | Open Subtitles | نعم، أنا سأتغيب عن ليلة الغد الممارسة، لكن تلك هي |
Se pudéssemos ter o seu voto, ter o seu apoio público no evento de amanhã à noite, isso seria inestimável. | Open Subtitles | إن أمكننا الحصول على صوته إن حصلنا على دعمه العلني ليلة الغد فسيكون هذا مذهلاً |
Bom, desfruta do teu Mai Tai, pois a partir de amanhã à noite, começas a usar a minha gravata. | Open Subtitles | حسن، استمتع بمشروب المآي تآي خاصتك لأنه ابتداءا من ليلة الغد ستلبس ربطة عنقي |
Estava a preparar o discurso para a demonstração de amanhã à noite. | Open Subtitles | أنا كنت أقوم بتجهيز كلمتي من أجل تجربة ليلة الغد |
Quem sabe se me demorar, me posso escapar de amanhã à noite. | Open Subtitles | ربما إذا إستغرق هذا وقتًا طويلًا قد أتمكن من تفويت ليلة الغد |
Mas a festa de amanhã à noite vai ser um passo importante na nossa florescente relação. | Open Subtitles | لكن تلك الليلة.. ليلة الغد.. الحفل |
Ninguém vai perder o concerto de amanhã à noite. | Open Subtitles | لا أحد المفقودين هذا الحفل ليلة الغد. |
O combate é de amanhã à noite a seis semanas. | Open Subtitles | أمامكم ستة أسابيع من ليلة الغد. |
Desculpa. Eu estou nervosa com a festa de amanhã à noite. | Open Subtitles | آسفة، إني قلقة بشأن حفل ليلة الغد. |
Tenho de dizer alguma coisa na reunião de amanhã à noite. | Open Subtitles | ساقول شيئا في اجتماع ليلة الغد |
Lydia, estás nervosa por causa de amanhã à noite? Sim. | Open Subtitles | ليديا هل انتي متوترة بشأن ليلة الغد ؟ |
Tens de as trabalhar mais, antes de amanhã à noite. | Open Subtitles | ...يلزمك أن تعمل عليه أكثر قبل ليلة الغد |
E dois bilhetes para o jogo dos Lakers contra os Knicks de amanhã à noite. | Open Subtitles | بالإضافة إلى تذكرتين لمباراة الـ(لايكرز) لليلة الغد |
Verificas os voos de amanhã à noite? | Open Subtitles | هل يمكنك البحث عن حجوزات لليلة الغد - سيدي أنحجز لك لـ(واشنطن) ؟ |