"de amostras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من العينات
        
    • بعينات
        
    • من عينات
        
    No meu laboratório tenho centenas de amostras de ADN humano, e dar-lhe-ei uma dúzia delas por cada prisioneiro. Open Subtitles في مختبري.أنا أمتلك المئات من العينات من الـ دي إن إيه البشري و أنا سوف أعطيك دستة منها في مقابل كل واحد من سجناءك
    Você pode ficar com uma data de amostras, e a maquilhagem é grátis. Open Subtitles ستحصلون على الكثير من العينات والمكياج سيكون مجاني
    Apenas como uma indicação, enquanto um microscopista pode processar 40 amostras em um dia, um rato pode processar a mesma quantidade de amostras em apenas sete minutos. TED فقط كتوضيح، في حين يمكن لعملية الفحص المجهري ان تختبر 40 عينة في اليوم الواحد، يمكن للجرذان ان تختبر نفس الكمية من العينات في سبع دقائق فقط.
    Isso não é uma Bíblia. É um livro de amostras de alcatifa. Open Subtitles هذا ليس أنجيل هذا كتاب مليئ بعينات من السجاد
    Os cientistas também criaram um enorme banco de amostras de tecido, que inclui mechas de cabelo, aparas de unhas, dentes de leite e ADN. TED كما جمع العلماء بنك ضخم من عينات الأنسجة، والتي تشمل عينات من الشعر، أضافر، أسنان لبنية وحمض نووي
    Que tipo de amostras vais colher? Open Subtitles إذن أيّ نوع من العينات تأخذين؟
    Se há alguém que sabe organizar uma campanha brilhante sozinho para preservar este tesouro de amostras biológicas e dados... Open Subtitles يمكنني القول بأنه لو كان هناك من يستطيع أن يقوم بمفرده بحملة متألقة لحماية هذا الكنز المدفون من العينات والمعلومات البيولوجية
    Chamam-me "Já Chega de amostras Grátis". Open Subtitles "يطلقون علي "لا مزيد من العينات المجانية
    Os meus superiores precisam de uma série constante de amostras. Open Subtitles - بلدي BBD الرؤساء تحتاج - تيار مستمر من العينات.
    Que tipo de amostras? Open Subtitles اى نوع من العينات ؟
    Eu tenho um armário inteiro cheio de amostras de veneno de algumas das cobras mais venenosas conhecidas pelo Homem e pela mulher. Open Subtitles لدي خزنة بأكملها مليئة بعينات السم من بعض أكثر الأفاعي سمية التي عرفها الرجل... والمرأة.
    "Estamos a ligar os pontos. "Precisamos de reforçar muito mais a nossa amostra "— centenas de milhares de amostras de ADN, de pessoas do mundo inteiro". TED لقد وصلنا نقاطا فقط، وعلينا أن نزيد حجم العينة بعدة مرات، مئات الآلاف من عينات الدي أن أي من أشخاص من كل أنحاء العالم،
    Tenho também três sacos de amostras do solo onde estava enterrada a ossada. Open Subtitles ثلاثة حقائب من عينات التربة من المكان حيث دفنت فيه البقايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more