"de angariação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لجمع التبرعات
        
    • جمع
        
    A abertura é Sexta. Uma gala de angariação de fundos. Open Subtitles سيكون الأفتتاح بيوم الجمعة، إحتفال الرابطة السوداء، لجمع التبرعات.
    E eles estavam interessados em desenvolver um novo espaço de arte alternativo. E eles precisavam de fundos para isso, por isso eles decidiram criar alguns projetos interessantes de angariação de fundos. TED وهم مهتمون بتطوير مساحة فنية بديلة وكانوا في حاجة إلى تمويل فقرروا اللجوء لإقامة مشاريع لجمع التبرعات
    também por um programa de angariação de fundos para a Fundação Adam Lang. Open Subtitles أيضا برنامج لجمع التبرعات لآدم لانغ مؤسسة.
    Achámo-lo uma simpatia, na festa de angariação de fundos. Open Subtitles تذكر, شاهدناه أثناء جمع التبرعات بدا رجل لطيف
    O Canadá foi ultrapassado por curta distância sendo a maior campanha mundial de angariação de donativos. TED كانت كندا مجرد قناة العبور لما بعد كونها حملة جمع التبرعات الأولى في العالم
    Conseguiu o documento de angariação de financiamento? Open Subtitles هل وصلتك المعلومات التي أرسلتها لك من أجل جمع النقود؟ نعم، لعضوية مجلس المدينة
    Cheguei um dia antes para um jantar de angariação de fundos. Open Subtitles أتيتُ مبكراً بيوم لحضور حفل عشاء خاص لجمع التبرعات
    Agora chamam-me para pequenos-almoços de angariação de fundos. Open Subtitles .. الان يستدعونني لـ حفل إفطار لجمع التبرعات
    Senhoras, temos que ir a uma venda de angariação de fundos. Open Subtitles لدينا حفلة لجمع التبرعات لنحضرها يا فتيات
    O Cal está num jantar de angariação de fundos. Open Subtitles أين "تشادويك" ؟ "كـال" في عشاء لجمع التبرعات.
    Como dediquei a minha vida aos veteranos e sobretudo à PTSD, vou organizar um jantar de angariação de fundos para ajudar a pagar os custos e manter a unidade aberta. Open Subtitles كرستُ حياتي للمحاربين القدامى تحديدا اضطرابات ما بعد الصدمة، لذا سأعقد حفل عشاء صغير لجمع التبرعات
    O primeiro ponto da agenda é a nossa Gala Anual de angariação de Fundos. Open Subtitles أول طلبية أعمال اليوم تبعًا لحفلنا لجمع التبرعات السنوي
    O museu vai realizar um evento de angariação de fundos sábado à noite para o London Children's Hospital. Open Subtitles المتحف سيقيم حدث لجمع التبرعات السبت ليلاً من أجل مشفى لندن للأطفال
    Hoje dou uma festa de angariação... de fundos para o Museu de História Natural. Open Subtitles ‫هناك اجتماع صغير ‫في منزلي اللّيلة ‫حفلة جمع تبرعات ‫لـمتحف التاريخ الطبيعي.
    Dinheiro de uma festa de angariação do fim-de-semana anterior. Open Subtitles من حفلة جمع أموال في حانة في عطلة الأسبوع السابقة
    Eles vão fazer uma grande festa de angariação de fundos na sexta-feira e todos os jovens e petulantes casais virão. Open Subtitles سوف يقيمون أكبر حفلة جمع تبرّعات في يوم الجمعة وكلّ الأزواج الشبان المترفين سوف يأتوا
    Consta na lista dos compradores de bilhetes para o show de angariação de fundos. Open Subtitles إنّه على قائمة الأشخاص الذين اشتروا تذاكر لحفل جمع التبرّعات للمسرحيّة.
    Mais 20 anos de festas cocktail e jantares de angariação de fundos e torneios de golfe. Open Subtitles عشرون عاماً من الحفلات المختلفة وعشاء جمع التبرعات وبطولات الغولف
    Organiza eventos de angariação de fundos. Temos fotografias nossas a apertar as mãos. Open Subtitles لقد أقمت حفلات جمع تبرعات، هناك صور لي و لك نتصافح،
    Achas que este evento de angariação de fundos se vai organizar sozinho. Open Subtitles أتعتقد أن جمع التبرعات هذا سيقوم بتخطيط نفسه بنفسه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more