"de apoio para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدعم
        
    Então ela criou um grupo de apoio para pais como ela. TED لذا قامت بإنشاء مجموعة لدعم الأهالي مثلها.
    Achou um bom grupo de apoio para tetraplégicos? Open Subtitles هل وجدتِ مجموعة جيّدة لدعم مرضى الشلل الرباعي يمكنني الإنضمام إليهم؟
    Criaram-se grupos de reflexão que estudam questões como a educação, a criação de empregos e de ativos e defenderam-se políticas de apoio para as nossas comunidades mais marginalizadas. TED لقد قاموا بإنشاء مراكز البحوث التي تدرس قضايا مثل التعليم، وخلق فرص عملٍ وإنشاء رؤوس الأموال، ثمّ تأييد وضع السياسات لدعم مجتمعاتنا الأكثر تهميشا.
    Bem, é um grupo de apoio para perda, por isso, tecnicamente... Open Subtitles إنها مجموعة لدعم الخاسرين ... ولذلك، منطقياً
    Mas não há grupos de apoio para pessoas como eu. Open Subtitles لكن ليس لديهم مجموعات لدعم الناس مثلي
    Vou falar daquela que aparenta ser a mais fraca, a que é apenas "conforto familiar" — governos, sistemas mútuos de apoio para governos — e vou mostrar-vos uma ideia de como poderíamos fazer algo para fortalecer a governação, e vou mostrar-vos que isso é extremamente importante agora. TED سأخذكم للخطوة التي تبدو الأضعف، الخطوة التي هي مجرد أمومة فطيرة التفاح -- الحكومات، أنظمة متبادلة لدعم الحكومات-- وسأعرض عليكم فكرة واحدة حول كيف يمكننا فعل شئ لتعزيز الحوكمة، وسأبين لكم أن هذا مهم بشدة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more