"de ataque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هجوم
        
    • الهجوم
        
    • بنوبة
        
    • للهجوم
        
    • من نوبة
        
    • هجومي
        
    • بأزمة
        
    • بالهجوم
        
    • بسبب أزمة
        
    • هجوماً
        
    • شرساً
        
    • بسكتة
        
    • السكتة الدماغية
        
    • الحربية
        
    • الهجومى
        
    Precisamos de uma unidade de ataque. Alguém que lhes bata com força. Open Subtitles نحتاج إلى وحدة هجوم أحد يضربهم بقوة عندما يحين الوقت المناسب
    Isto é terrível, mas a realidade é que, na indústria da segurança, esta forma de ataque é um lugar comum. TED يبدو هذا مرعباً، ولكن الحقيقة هي، أنه في مجال الأمن، هذا النوع من الهجوم شائع إلى حد ما.
    Sabes, Karl, com as maneiras fixes que há por aqui de morrer, preferia que não fosse de ataque cardíaco. Open Subtitles تعرف، كارل، بكل الطرق المثيرة الحقيقية للموت حول هنا أني لا افضل أن أمر بنوبة قلبية
    O artigo é uma farsa.: '20 milhões de computadores em risco de ataque. " Open Subtitles ما الذي ادعاه كذبا عن ال20 مليون حاسب المعرضين للهجوم
    Dizia que a mulher estava a morrer de ataque asmático. Open Subtitles إستمرّ بقول إن زوجته كانت تموت من نوبة ربو
    Vamos ver como reages quando o Separatistas se aproximarem de ti em formação de ataque. Open Subtitles حسنا , دعنا نرى ما الذي سوف تفعله عندما يأتون اليك في تشكيل هجومي
    Ele estava no serviço colonial. Ele morreu em 1945 de ataque cardíaco. Open Subtitles كان فى خدمة الاٍستعمار و مات فى الخامسة و الأربعين بأزمة قلبية
    Antes de falares com um homem como ele, tens de ter um plano de ataque. Open Subtitles قبل محادثة شخص مثل زادير يجب وضع خطة هجوم
    Do que eu e o Teal'c conseguimos perceber, é um tipo de plano de ataque. Open Subtitles مما إستطعت كشفه أنا و تيلك يبدوا انها نوعاً ما خطة هجوم
    Às 15h45, a Força de ataque Delta infiltrar-se-á no edifício e capturará os indivíduos que lá estiverem. Open Subtitles الساعه 1545، قوة هجوم دلتا ستخترق بناية الهدف وتقبض على كلّ المشتبه بهم فيها
    ... permitindo à força de ataque dizimar estas instalações. Open Subtitles وذلك سيسمح لقوات الهجوم بابادة هذه التجهيزات هنا
    ... permitindo à força de ataque dizimar estas instalações. Open Subtitles وذلك سيسمح لقوات الهجوم بابادة هذه التجهيزات هنا
    Esquadrão de ataque, levem-no para as posições 3 e 4. Open Subtitles فرقة الهجوم ادفعوه للذهاب إلى موقع المجموعة الثالثة والرابعة
    Dois de ataque cardíaco e uma jovem na máquina de diálise, o que faz disto um caso de homicídio. Open Subtitles أثنين بنوبة قلبية وفتاة في الة الغسيل الكلوي الأمر الذي يجعل هذه جريمة قتل,هل تفهمني؟
    Hibima Kazuhiko, um dos opositores, que neste momento está na TV Taiyo, vai morrer de ataque cardíaco. Open Subtitles كازيهيكو هيبيما المحلل على قناة تايو سوف يموت بنوبة قلبية
    Ela disse-me que vocês têm um plano de ataque. Open Subtitles لم تخبرني شيئا اكثر او اقل من انكما لديكما خطه للهجوم
    Bela emboscada. Foi o ponto perfeito de ataque. Open Subtitles كمين جميل كانت هذه هي النقطة السليمة للهجوم
    Eu mesmo ia morrendo de ataque cardíaco a ver estas coisas. Open Subtitles انا عن نفسى كنت قرب من نوبة قلبية اثر مشاهدة هذه الأشياءِ.
    Se autopsiasse todas as vitimas de ataque cardíaco, era corrido da cidade. Open Subtitles لو شرحت كُلّ شخصِ ماتَ من نوبة قلبية أنا سَأُستَنفذُ كانايما بهذه السرعة.
    É como um porta-aviões. No centro de um grupo de ataque. Open Subtitles إنه مثل حاملة الطائرات في منتصف أسطول هجومي
    Duas pessoas que acabaram de ser noticiadas às nove, um bancário suspeito de desviar fundos, durante questionário... e um assaltante por esticões, que estava em prisão preventiva... ambos morreram de ataque de coração. Open Subtitles قبل قليل مصرفي كان موضع تحري للاختلاس وسرقة المحفظة التي كانت تحت الحراسة كلاهما مات بأزمة قلبية
    Não é arriscado concentrar três Generais numa só área de ataque? Open Subtitles أليست مخاطرة الدفع بثلاثة جنرالات الى منطقة واحدة بالهجوم ؟
    E no dia seguinte... morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles وفي اليوم التالي.. مات بسبب أزمة قلبية.
    Acho que este tipo de ataque directo não é o estilo dele. Open Subtitles أعتقد أن هجوماً مباشراً بهذا الشكل ليس من أسلوبه
    Está bem! Suponhamos que alguém o treinou para ser um cão de ataque. Open Subtitles لنفرض جدلاً ان هناك شخص درَبه على ان يكون كلباً شرساً.
    Agora, um criminoso que nunca ouvi falar... irá morrer de ataque de coração em quarenta segundos. Open Subtitles الآن هناك مجرم لا طريقة لدي لمعرفة إن كان سيموت بسكتة قلبية في 40 ثانية
    Alerta de ataque. Open Subtitles تنبيه السكتة الدماغية .
    É o seu mais ambicioso plano de ataque de sempre. Open Subtitles إنَّها الخطة الحربية الأكثر طُموحاً .التي حاولها أحدهم أبداً
    Active esse perfil de ataque e avise o Presidente que estamos prontos para lançamento. Open Subtitles انظر الى التقرير الهجومى... واخبرالرئيسانناسننطلق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more