"de atender" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أرد على
        
    • أن أجيب على
        
    • الرد على هذا
        
    • سأرد على
        
    • عن الرد
        
    • أن أردّ
        
    • أن تجيب على
        
    • أن ترد على الهاتف
        
    • ان ارد على هذا
        
    • الرد على تلك
        
    • الرد على هذه المكالمة
        
    • الرد علي هذا
        
    • الردّ على هذا
        
    • أرد على هذا
        
    • الإجابة على المكالمة
        
    Tenho mesmo de atender esta chamada. Open Subtitles سيراقبونها من الجهة الأخرى يجب أن أرد على هذه المكالمة حقاً
    Olha, eu sei que estamos a meio de algo, mas tenho de atender. Open Subtitles أنظر ، أعلم أننا وسط شيء ما هنا لكن لابد أن أرد على الهاتف
    Bom, tenho de atender esta chamada. Até daqui a meia hora. Open Subtitles حسناً , علي أن أجيب على المكالمة الآخرى سأراك بعد نصف ساعةً
    Vou já ter consigo, tenho de atender. Open Subtitles سأوافيك لاحقاً، عليّ الرد على هذا الأتصال.
    Deus, aqui vamos nós de novo, tenho de ir, eu tenho de atender isto. Open Subtitles إنه يحدث ثانيةً يجب أن أرد على هذه المكالمة
    Ok, preciso de atender isso, mas continue indo, porque está a ir bem. Open Subtitles حسنا, يجب أن أرد على هذا ولكن أستمري لأنكِ تبلين جيدًا
    Marca lá o encontro, cupido. Tenho de atender. Com licença. Open Subtitles حسناً , اجمع بيننا يا إله الحب يجب أن أرد على هذا المعذرة انتظر , دقيقة واحدة
    Bolas, é a minha mãe. Tenho de atender. Open Subtitles اوه تباً ، إنها أمي ، ينبغي أن أرد على المكالمة
    Então, agora também tenho de atender o teu telefone? Open Subtitles هل علي أن أجيب على هاتفك، الآن، أيضا؟
    Tenho de atender. É a minha linha de homicídio especial. Open Subtitles علي أن أجيب على هذه المكالمة إنه خطي الخاص بجرائم القتل
    Tenho de atender, amigo. Open Subtitles انتظر قليلا، يجب أن أجيب على هذا يا صديقي.
    Merda. Tenho de atender. Já volto. Open Subtitles سحقاً، علي الرد على هذا يا عزيزتي سأعود على الفور
    Bolas, tenho de atender. Open Subtitles تباً عليّ الرد على هذا الأتصال
    Tenho de atender esta, não fujas. Open Subtitles سأرد على هذا .. لا تذهب إلى أى مكان
    Sidney, já te disse, pára de atender o meu telefone, está bem? Open Subtitles سيدني , لقد قلت لك , توقف عن الرد على هاتفي , حسنا ؟
    Sim, bem, espera até veres lá em cima. Desculpem, pessoal, tenho de atender. Open Subtitles أجل، انتظر حتى ترى الطابق العلويّ معذرةً يا رفيقاي، عليّ أن أردّ على هذا
    - Tens de atender esta chamada. Open Subtitles ـ عليك أن تجيب على هذه المكالمة
    Tem de atender antes que vá para a caixa postal. Open Subtitles يجب أن ترد على الهاتف قبل تحويل المكالمة إلى البريد الصوتى.
    - Tenho de atender o telefone. - Cala-te! Mãos ao ar! Open Subtitles يجب ان ارد على هذا الهاتف اخرس و ارفعهما في الهواء
    Droga, tenho de atender, dás-me um minuto, por favor? Open Subtitles اللعنة، عليّ الرد على تلك المكاملة هلا تسمحين لي بلحظة، رجاء؟
    Desculpe. Tenho de atender. Open Subtitles عفواً، عليّ الرد على هذه المكالمة.
    Desculpe. Tenho de atender. Open Subtitles آسفة، علي الرد علي هذا.
    Com licença, tenho de atender. Open Subtitles المعذرة، يجب عليّ الردّ على هذا الاتصال.
    Desculpem, tenho de atender. Open Subtitles عذراً، علي الإجابة على المكالمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more