"de bar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حانة
        
    • حانات
        
    • في الحانة
        
    • بالحانة
        
    • ساقي
        
    • فى الحانة
        
    • في بار
        
    • الحانات
        
    • السقاة
        
    • بالبار
        
    • الساقى
        
    • الساقية
        
    • فى البار
        
    • في حانه
        
    Estou aqui na Rua Franklin com Vince Papale, um empregado de bar e talvez futuro jogador profissional de futebol dos Filadélfia Eagles. Open Subtitles أنا هنا فى شارع فرانكلين مع فينس بابالي عامل البار والشواء في حانة ماكس و ربما لاعب كرة قدم محترف بالمستقبل
    Não te vou dar o meu dinheiro... e deixar que o dês a um empregado de bar. Open Subtitles لن أتركك تأخذ ما أجنيه لتنفقه في حانات الشرب
    Era empregada de bar antes disso, num pub em Holborn. Open Subtitles لقد كانت موظفة في الحانة قبل ذلك في هولبرن
    Não posso contar ao Whitfield que me envolvi numa briga de bar. Open Subtitles لااستطيع ان اخبر ويتفيلد عن المشاجرة التى كانت بالحانة
    O que precisas de fazer é pedir um shot de licor forte a um empregado de bar chamado Shakey e dizer-lhe para deixar a garrafa no balcão. Open Subtitles المبدأ الأساسي لكي تثملي ما تحتاجي لفعله هو طلب كأس من مشروب قوي من ساقي أسمه شيكي و أخبريه أن يدع القنينة معك
    Mas agora estás a enlouquecer-me, e não consigo fazer nada além de o imaginar com uma empregada de bar. Open Subtitles ولكن أنتِ الأن ترعبينى وجعلتينى أعتقد أنه الأن يعاشر الساقية فى الحانة ..
    O Doug Martin era empregado de bar no MacLaren's. Open Subtitles دوغ مارتن ، كان عـامل البار في حانة مكلارينز.
    Era um empregado de bar. Papaste um empregado de bar. Open Subtitles إنه كان ساقٍ في حانة أنت جامعت ساقياً في حانة
    Uma vez estive numa luta de bar. Open Subtitles تعلمين ، لقد كنت في معركة نشبت في حانة ذات مرّة
    Não precisamos de ser moscas de bar até o dia das nossas mortes. Open Subtitles لا يجب أن نكون عشاق حانات عائدين من قبورهم
    Quem o tirou de meia dúzia de rixas de bar? Open Subtitles من الذي أخرجك من نصف دستة من معارك حانات الخمر؟
    Disseste que me ias explicar o porquê da luta de bar. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ ستشرحين لي سبب المعركة في الحانة
    A Kylie tem aulas o dia toda e é empregada de bar à noite, e eu ainda estou a fazer turnos de 16 horas, por isso tentamos beijar-nos pelo menos uma vez ao dia. Open Subtitles تمضي كايلي النهار كله في الكلية و تعمل في الحانة ليلا و أنا لا زلت أعمل لمدة 16 ساعة في اليوم لذا نحرص على أن نقبل بعضنا الآخر مرة يوميا
    Ganhou uma fractura no crânio numa briga de bar há 10 anos. Open Subtitles أصيب بكسر في الجمجمة في شجار بالحانة قبل 10 سنوات.
    Há muitos empregados de bar que podias escolher. Porquê eu? Open Subtitles - هناك الكثير من ساقي الحانات، لماذا أنا ؟
    Mas agora estás a enlouquecer-me, e não consigo fazer nada além de o imaginar com uma empregada de bar. Open Subtitles ولكن أنتى الأن ترعبينى وجعلتينى أعتقد أنه الأن يعاشر الساقية فى الحانة ..
    Sou um empregado de bar de Filadélfia cujo único sonho é jogar. Open Subtitles انا أعمل في بار في فلادلفيا وحلمي الوحيد أنا العب الكرة
    Quando os pais trabalhavam em Quântico, envolveram-se numa luta de bar. Open Subtitles فى كوانتيكو كانا متورطان فى نوع ما من شجار الحانات
    Temos de encher a praia de folhetos e de falar com outros hotéis e empregados de bar. Open Subtitles علينا ان نغطي الشاطئ بالاعلانات و التحدث مع الفنادق و السقاة الآخرين
    Um empregado de bar ficou furioso por eu tentar sortear o meu olho! Open Subtitles احد العاملين بالبار استشاط غضبا من بيعي لعيني
    Não, mas o garçom de bar fala se eu não lhe pagar. Open Subtitles لكن الساقى فى الحانة سيخبره... ...إذا لم أدفع له.
    Uma briga de bar. Primeira, Cronauer. Open Subtitles عراك فى البار , هذه واحدة ياكروناور
    A mim não me parece apenas uma conversa estúpida de bar. Open Subtitles إنَّ ذلكـَ لا يبدو كحوارٍ تافهٍ في حانه بالنسبةِ لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more