Não vou ficar sentado, de braços cruzados. | Open Subtitles | سئمت الانتظار لن اجلس واقف ساكناً |
Não estás de braços cruzados. | Open Subtitles | أنت لم تقف ساكناً |
Acho que não consigo ficar de braços cruzados a vê-los morrer. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنني أن أجلس و أرى أبويّ يموتان |
Não vou ficar aqui parada de braços cruzados. | Open Subtitles | أنا لست مجرد ستعمل موقف هنا ولا تفعل شيئا. |
Quem de entre vocês dirá daqui a uns anos que ficou de braços cruzados quando esta nação se estava a tornar num império? | Open Subtitles | مَن سيقول بعد سنوات أنّه وقف مكتوف الأيدي عِندما أصبحت الدولة إمبراطوريّة؟ |
Alguém tem de proteger esta família, e vou deixar de ficar de braços cruzados. | Open Subtitles | على أحدهم أن يحمي هذه العائلة ولن أبقى مكتوفة اليدين |
Não podemos e não vamos ficar de braços cruzados, perante esta tragédia. | Open Subtitles | نحن لم و لن.. نجلس مكتوفي الأيدي في ظل هذه المآساة |
Olha, eles mataram a minha noiva, mataram o meu pai, que é que queres que faça, que fique de braços cruzados? | Open Subtitles | لقد قتلوا خطيبتى و قتلوا أبي ، ماذا تريدين منى فعله ؟ أجلس و أشاهد فحسب |
Olhem, eu não quero morrer, mas também não vou ficar de braços cruzados à espera que uma inocente morra. | Open Subtitles | انظري ، أنا لا أريد أن أموت لكنني لن أجلس و أنتظر موت شخص بريء أيضاً |
E aí estás você, velho teimoso, sentado de braços cruzados. | Open Subtitles | وانت تجلس ولا تفعل شيئا |
Se tivesse tido iniciativa e modernizado como o Robert fez, mas fiquei de braços cruzados enquanto o dinheiro desaparecia. | Open Subtitles | لو كنت أتوفر على نباهتك و حداثتك لكنني جلست مكتوف الأيدي بينما الأموال تتشتت بعيداً |
E, por mais que deteste este vilarejo da treta, não vou ficar de braços cruzados a vê-lo morrer. | Open Subtitles | وبقدر كرهي هذه البلدة القديمة المهترئة فلا أريد الوقوف مكتوف الأيدي ومشاهدتها تموت، اتفقنا؟ |
E achas que Mary Sibley vai ficar de braços cruzados, enquanto tu ficas com algo que ela considera seu? | Open Subtitles | وتتوقعين ان ماري سيبلي ستقف مكتوفة اليدين بينما انت تستولين على ماتعتبره حقها |
Se as vidas dos meus amigos estão em perigo, não vou ficar de braços cruzados. | Open Subtitles | طالما حياة أصدقائي في خطر، فلن أقف مكتوفة اليدين. |
Seus idiotas, vão ficar de braços cruzados ante esta humilhação? | Open Subtitles | الحمقى، سوف تبقون مكتوفي الأيدي في هذا الذل؟ |