| Era uma garota negra ateia nma escola católica de brancos dirigida por freiras. | TED | كنت الطفلة السوداء الملحدة في مدرسة مرتاديها من البيض الكاثوليك تديرها الراهبات. |
| E a diferença no nível de educação de brancos e negros é ainda maior do que a diferença étnica. | TED | وأن الفارق في المستوى التعليمي لكل من البيض والسود هو أكبر من الفارق العرقي. |
| Em resposta, uma turba de brancos destruiu as impressoras do jornal. | TED | ردًا على ذلك، دمرت عصابة من البيض مطابع صحيفتها، |
| O único num hospital de brancos, na cidade inteira, creio eu. | Open Subtitles | الوحيد في مستشفى للبيض في المدينة كلها على ما اعتقد |
| Não queriam uma rapariga negra numa escola de brancos. | Open Subtitles | قال الناس هناك أنه لا يمكن لفتاة سوداء أن تدخل مدرسة للبيض |
| Tenho falado com diversos cidadãos negros que alegam que os vossos exames são preconceituosos a favor de brancos e orientais. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع مواطن أسود, ملون والذي يدعي أن إمتحاناتك متحيزة إلى الأشخاص البيض والشرقيين. |
| Vai estar cheio de brancos. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من الأشخاص البيض |
| Estás numa taberna de brancos que vende bebida de brancos. | Open Subtitles | هذه حانة للرجال البيض وهى تبيع النبيذ للرجال البيض، وأحذرك أن تنسحب بقذارتك |
| Durante um dos seus sermões, uma horda de brancos ameaçou lançar fogo à tenda dela, | TED | في إحدى عظاتها هدد حشد من البيض المتعصبين بإشعال النيران في خيمتها التي كانت تتحدث فيها. |
| Mas os dias de uns poucos de brancos a governarem um país negro acabaram. | Open Subtitles | ولكن أيام القلة من البيض الذين يديرون دولة سوداء قد ولت |
| Não gostam de ver um negro com distintivo a entrar no seu mundo só de brancos. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون رؤية رجل أسود يرتدي شارة يدخل إلى عالمهم المكون من البيض |
| Como minoria, fico algo nervoso numa situação em que um grupo de brancos usa a força. | Open Subtitles | كأقلية سأعترف اني قلق قليلا من الموقف حيث هناك مجموعة كبيرة من البيض يضربون بقوة |
| São uma tribo de brancos decidida a sobreviver. | Open Subtitles | انها قبيلة من البيض موجودة للبقاء |
| É uma data de brancos que não têm dinheiro para Park Slope. Isto está no papo. | Open Subtitles | إنهم مجموعة من البيض لا يستطيعون تحمل كلفة العيش في (بارك سلوب) لقد سيطرت على الوضع |
| Detective, não falaria assim comigo se aqui fosse um bairro de brancos. | Open Subtitles | لم تكن لتتحدث لي هكذا لو أننا في حي للبيض |
| Aqui há poucos anos era uma zona de brancos. | Open Subtitles | قبل سنين مضت كانت كلها ملك للبيض |
| Ninguém te disse que esta era uma festa só de brancos? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد أنّ هذه حفلة للبيض فقط؟ |
| - Ele não gosta de brancos, Lila. - Desculpa. | Open Subtitles | (إنه لا يحب الأشخاص البيض (ليلا - آسفه - |
| Sabes que eles não gostam de brancos... | Open Subtitles | تعلم بأنهم لا يحبون ...الأشخاص البيض |
| Se vais com esse teu cú preto para uma zona de brancos... vais descubrir que eu sou o único amigo que tens. | Open Subtitles | تذهب بمؤخرتك السوداء الى بنك للرجال البيض.. وتكتشف اني صديقك الوحيد هنا |