"de brandy" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البراندي
        
    • من البراندى
        
    • براندى
        
    Querido, importaste de ver se sobrou um pouco de brandy? Open Subtitles عزيزي, هلَا رأيت إذا كان هناك بعض البراندي المتبقي؟
    Uma caixa de brandy de damasco e você paga o almoço. Open Subtitles حالة مِنْ البراندي المشمشيِ، وأنت ستَشتري الغداءَ.
    Acho que ali Há uma garrafa de brandy Queres um copo? Open Subtitles توجد هناك زجاجة من البراندي هل لي بكأس واحد؟
    Vamos buscar a torneira para o proximo barril de brandy? Open Subtitles هل نذهب الى صنبور البرميل القادم من البراندى ؟
    "convença-a a beber um pouco de brandy. Open Subtitles أريدك أن تحاول إقناعها أن تتناول قليلاً من البراندى
    É bom ter sais de cheiro prontos, uma caixa de lenços e um pouco de brandy. Open Subtitles الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى
    Há mais de 200 caixas de brandy, vinho e champanhe. Open Subtitles أكثر من مائتي صندوق من البراندي والويسكي والشامبانيا.
    Tenho bebido uma tonelada de brandy e sinto-me muito melhor. Open Subtitles كنت اشرب طن من البراندي واشعر الآن بتحسن
    O Major Warren, firmemente seguro da legalidade, ignorou-os, sentou-se à mesa sozinho e bebeu um copo de brandy. Open Subtitles الرائد ماركويز وارن الذي كان واثقاً بشدة حول قانونية ما حدث , تجاهلهم جلس وحده إلى الطاولة يشرب البراندي
    A agarrar um copo de brandy com os seus dedos finos como garras e um sorriso afectado na sua cara avarenta e fria. Open Subtitles والذي يمسك بكأس من البراندي في أصابعه التي كالمخالب وجشعه اللامحدود ....
    - Vamos lhe dar um pouco de brandy? Open Subtitles - هل بالإمكان أن نحصل على بعض البراندي له؟
    Você também foi ao andar de baixo, buscar um copo de brandy. Open Subtitles نحن أيضا ذهبنا إلى الطابق السفلي لنحضر كأس من "البراندي".
    Dei-lhe um pouco de brandy. Open Subtitles أعطيتَها شراب البراندي.
    Duas partes de Gin, duas de brandy e uma parte de creme de Menta... Open Subtitles مقدارين من الجن ومقدارين من البراندى مقدار من كريمة النعناع
    Sim, querido. Talvez um pouco mais de brandy. Open Subtitles نعم يا عزيزى ، ربما المزيد من البراندى
    Queria mais um golinho de brandy, por favor. Open Subtitles أود تناول القليل من البراندى من فضلك
    "com um pouco de brandy e verás. Experimenta." Open Subtitles وأضف إليه قيلاً من البراندى حاول ذلك
    "À chegada, Thwaite pediu uma garrafa de brandy. Open Subtitles "وبمجرد الوصول طلب (ثوايت) زجاجة من البراندى"
    O café da manhã consiste em quatro ovos crus, duas torradas, café e uma taça de brandy. Open Subtitles الفطور مكون من 4 بيضات نيئة و شريحتين من التوست قهوة و أوقية براندى
    -Achamos impressões digitais em um copo de brandy e na maçaneta. Open Subtitles -لقد وجدنا بصمات على قطعة من كوب براندى و على مقبض الباب أيضا
    Teremos muito prazer em pagar uma rodada de brandy. Open Subtitles يسعدنى أن أقدم لكم جميعاً شراب "براندى" على حسابى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more